Bibliographie complète

de l'oeuvre de Henry Corbin

Liste élaborée à partir du travail de Christian Jambet paru dans Henry Corbin (1981, pp. 345-360) et de données collectées ultérieurement ; mise à jour par Elizabeth Pena Velasco (2006) et Daniel Proulx (2012-). Collaboration de Hadi Fakhoury.

Cette bibliographie gagne à être actualisée au fur et à mesure des nouvelles éditions et traductions des ouvrages de Henry Corbin. L’Association remercie d’avance tous les lecteurs qui signaleront des données manquantes ou des corrections à apporter à cette liste.

1927

  1. TRONG-NI [Henry Corbin], « Regards vers l'Orient », Tribune indochinoise, 15 août 1927, pp. 4-5.

1931

* Nous mettons expressément ceci en note. Henry Corbin ayant souhaité que ce premier essai de traduction, dont il était mécontent, ne figurât point dans sa bibliographie : M. HEIDEGGER, «  Qu’est-ce que la métaphysique ? » - trad. de l’allemand par H. Corbin, précédé d’une introduction par A. Koyré, leçon inaugurale donnée à l’Université de Fribourg-en-Brisgau le 24 juillet 1929, Bifur 8, Paris, juin 1931, pp. 1-27 (cf. lettre de M. Heidegger, p. 320). Cf infra, 1938-3.

  1. «  La fédération allemande à Caub » (40e congrès général de la Christliche Studenten Vereinigung), le Semeur, nov. 1931, pp. 38-42.
  2. J. SCHACHT,  Der Islam mit Ausschluss des Qo’rans, Tübingen: J.C.B. Mohr (P. Siebeck) (coll. « Religions geschichtliche Lesebücher» hrsgb. Von Alfred Bertholet, 16), 1931. In – 8°, XII + 195 p. – c.r. H. Corbin, Revue critique, oct. 1931, pp. 456-459.
  3. M. PLESSNER,  Die Geschichte der Wissenschaften im Islam als Aufgabe der modernen Islamwissenschaft, Tübingen: J.C.B. Mohr (P. Siebeck) (coll. « Philosophie und Geschichte», 31), 1931. In – 8°, 36 p. – c.r. H. Corbin, Revue critique, déc. 1931, pp. 539-540.

1932

  1. «  À propos de Luther », le Semeur, 1er mars 1932, pp. 286-292.
  2. K. BARTH, «  Misère et grandeur de l'Eglise évangélique » (titre français donné par le directeur de la revue). – trad. de l’allemand par H. Corbin, Foi et Vie 39, juin, 1932.
  3.  «  Manifeste de Hic et Nunc », Hic et Nunc, no. 1, nov. 1932, pp. 1-3.
  4. «  Philosophes », Hic et Nunc, no. 1, nov. 1932, pp. 19-23.
  5. «  Témoignage à Kierkegaard », le Semeur, déc. 1932, pp. 77-81.

1933

  1. «  Quand nous nous réveillerons d’entre les morts », Hic et Nunc, no. 2, mars 1933, pp. 43-51.
  2. «  Philosophia crucis »,  Hic et Nunc, no. 3/4, juill. 1933, pp. 86-94.
  3. « Pour l’anthropologie philosophique : un traité persan inédit de Suhrawardî d’Alep », Recherches philosophiques, t. 2, 1933, pp. 371-423.
  4. H. CONRAD-MARTIUS, «  L’Existence, la substantialité et l’âme », trad. de l’allemand par H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 2, 1933, pp. 148-181.
  5. Abû Muhammad ‘Alî IBN HAZM AL-ANDALUSI,  A book containing the Risâla known as the Dove’s Neck-Ring about Love and Lovers, transl. by A. R. Nykl from the unique manuscript in the University of Leiden, ed. by D. K. Pétrof, 1914, Paris, P. Geuthner, 1931, In-8°, CXXIV + 244 p. – c.r. H. Corbin, Revue critique, juin 1933, pp. 308-313.
  6. D. DE ROUGEMONT, Le Paysan du Danube, Lausanne, Payot (coll. « Les cahiers romands ») – c. r.  H. Corbin, le Semeur, mars 1933, pp. 308-313.
  7. M. SCHMIDT, Saint Evremond ou l’humanisme impur, Paris, du Cavalier, 1932.-  c.r. H. Corbin, le Semeur, mars 1933, pp. 306-308.
  8. SEKELY,  Économie et religion: le problème des wakfs en Égypte, 1929 - c. r. H. Corbin, Annales d'histoire économique et sociale, vol. 5, no. 21, 1933, pp. 332-333.

1934

  1. « La Théologie dialectique et l’Histoire », Recherches philosophiques, t. 3, 1934, pp. 250-284.
  2. « Note sur Existence et Foi », Hic et Nunc, no. 6, avr. 1934, pp. 51-57.
  3.  Catalogue de l’exposition organisée à l’occasion du millénaire de Firdousî, Paris, Bibliothèque Nationale, 1934, 30 p.
  4. Al-Andalus,revista de las Escuelas de Estudios Arabes de Madrid y Granada, Madrid : E. Maestre, 1933, I (1 et 2), 492 p. – 1934, II (1), 260 p. – c. r. H. Corbin, Revue critique, 1934, pp. 211-217.
  5. Abû-l Walîd Ismâ’îl ibn Muhammad  AL-SAQUNDÎ, Elogio del islam español (Risâla fî fadl al-Andalus). Traducción española por E. G. Gomez. (Publicaciones de las Escuelas de Estudios Arabes de Madrid y Granada, serie B, 2.) Madrid, E. Maestre, 1934. In-8°, 123 p. - c. r. H. Corbin, Revue critique, 1934, pp. 220-221.
  6. M. ASIN PALACIOS,Vidas de Santones andaluces. La « Epistola de la Santidad » de Ibn ’Arabî de Murcia (Risâlat al-Quds) . Escuelas de Estudios Arabes de Madrid y Granada. Madrid, E. Maestre, 1933, 202 p. – c.r. H. Corbin, Revue critique, 1934, pp. 217-219.
  7. BÖHM, Ontologie der Geschichte , Tübingen, J.C.B. Mohr (coll. «Heidelberger Abhandlungen zur Philosophie und ihrer Geschichte» hrsgb von E. Hoffmann und H. Rickert, 25), 1933, In-8°, 140 p. - c. r. H. Corbin, Revue critique,  pp. 485-486.
  8. FR. BRENTANO, Kategorienlehre, Mit Unterstützung der Brentano-Gesellschaft in Prag hrsgb., eingeleitet und mit Anmerkungen und Register versehen von A. Kastil. Leipzig, F. Meiner, 1933, In-8°, LI + 405 p. – c. r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 3, 1933-1934, pp. 433-434.
  9. R. BULTMANN, Glauben und Verstehen. Gesammelte Aufsätze, Tübingen, J.C.B. Mohr (P. Siebeck), 1933. In-8°, 336 p. - c. r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 3, 1933-1934, pp. 435-440.
  10. W. DILTHEY, Von deutscher Dichtung und Musik, aus den Studien zur Geschichte des deutschen Geistes. Leipzig/Berlin, B.G. Teubner, 1933. In-8°, XII + 467 p., fac. sim.- c. r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 3, 1933-1934, p. 434.
  11. Abû Bakr Muhammad ibn ‘Abd al-Mâlik IBN TUFAYL, El Filósofo autodidacto (Risâla Hayy ibn Yaqzân). Nueva traduccion española por A. G. Palencia. (Publicaciones de las Escuelas de Estudios Arabes de Madrid y Granada, Serie B, 3). Madrid, E. Maestre, 1934. In-8°, 123 p. – c.r. H. Corbin, Revue critique, 1934, p. 220.
  12. A.R. NYKL, El Cancionero del Seih… Aben Guzman (Ibn Quzman), Escuela de Estudios Arabes de Madrid y Granada. Madrid, E. Maestre, 1933. In-8°, LII + 465 p. – c.r. H. Corbin, Revue critique, 1934, pp. 221-223.
  13. Pseudo-MAGRÎTÎ, Das Zeil des Weisen, I, Arabischer Text. Hrsgb. von Hellmut Ritter. Leipzig/Berlin, B.G. Teubner (coll. «Studien der Bibliothek Warburg», XII: Picatrix 1), 1933. Gr. In-8°, VI + XIV + 416 p. - c. r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 3, 1933-1934, pp. 525-526.
  14. G. VAN DER LEEUW, Phänomenologie der Religion. Tübingen, J.C.B. Mohr (coll. « Neue Theologische Grundrisse » hrsgb. R. Bultmann), 1933. In-8°, XII + 669 p. - c.r. H. Corbin, Revue critique, 1934, pp. 486-489.
  15. J. WACH, Das Verstehen. Grundzüge einer Geschichte der hermeneutischen Theorie im 19 Jahrhundert, III, Das Verstehen in der Historik von Ranke bis zum Positivismus. Tübingen, J.C.B. Mohr (P. Siebeck), 1933. In-8°, X + 350 p. - c. r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 3, 1933-1934, pp. 432-433.
  16. Zeitschrift für Theologie und Kirche : Sonderheft zur theologischen Anthropologie. Neue Folge, hrsgb. V. Horst Stephan. Tübingen, J.C.B. Mohr (P. Siebeck), 1933. In-8°, 14 Jahrgang, Heft 2, paginé 97-1092. - c. r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 3, 1933-1934, pp. 434-435.

1935

  1. «  Suhrawardî d’Alep: Le bruissement de l’aile de Gabriel (Awâz-e Parr-e Jabrâ’yêl). Traité philosophique et mystique », éd. et trad. du persan par H. Corbin et P. Kraus, Journal asiatique, juill.-sept. 1935, 82 p. Voir L’Archange Empourpré, 1976-5, pp. 221-264.
  2. H. DE MAN, L’Idée socialiste, trad. de l’allemand par H. Corbin et A. Kojevnikoff, Paris, B. Grasset, 1935.
  3. H. DIEM, Kritischer Idealismus in theologischer Sicht, eine Auseinandersetzung mit Heinrich Barth. München, Chr. Kaiser (coll. „Forschungen zur Geschichte und Lehre des Protestantismus“, VII, 2), 1934, In-8°, V + 105 p. - c.r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 4, 1934-1935, pp. 410-411.
  4. D. DRAGHICESCO,  Vérité et Révélation. Paris , F. Alcan (coll. « Bibliothèque de philosophie contemporaine »), 1934, 2 vol. ; In-8°, XIV + 1050 p. - c.r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 4, 1934-1935, pp. 528-529.
  5. G. KRUEGER,  Philosophie und Moral in der kantischen Kritik. Tübingen, J.C.B. Mohr (P. Siebeck), 1931. In-8°, VII + 236 p. - c.r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 4, 1934-1935, pp. 414-416.
  6. P.L. LANDSBERG,  Einführung in die philosophische Anthropologie. Frankfurt am Main, V. Klostermann, 1934. In-8°, IV + 199 p. - c.r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 4, 1934-1935, pp. 412-414.
  7. METZGER, Phänomenologie und Metaphysik. Das Problem des Relativismus und seiner Ueberwindung. Halle am Saale, M. Niemeyer, 1933. In-8°, XVI + 270 p. - c.r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 4, 1934-1935, pp. 411-412.
  8. HEINEMANN, F., «  La phénoménologie de la Nature chez Goethe », trad. par CORBIN, H., dans La revue philosophique de la France et de l'étranger, janv.-juin., 1935, pp. 93-120.
  9. K. Barth,  Révélation, Église, Théologie, trois conférences, Éd. “Je sers” - c.r. H. Corbin, Le Semeur,  no. 37, 1935, pp. 568-569.
  10. SCHWAB. R., «  Vie d'Anquetil-Duperron, suivie des Usages civils et religieux des Parses, par Anquetil-Duperron, avec une préface de Sylvain Lévi, et deux Essais du Dr. Sir Jivanji Jamshedji Modi, Paris, Librairie Ernest Leroux, 1934, 240 p. - c.r. H. Corbin, Revue critique, 1935, pp. 227-231.
  11. Al-Andalus, revista de las Escuelas de Estudios Arabes de Madrid y Granada, Madrid : E. Maestre, 1933, II (2), 262-462 p. – 1935, III (1), 232 p. – c. r. H. Corbin, Revue critique, 1935, pp. 231-232.

1936

  1. « Récits hallâjiens », Yggdrasill 8, 25 déc. 1936, p. 11-13.
  2. D. BISCHOFF,  Wilheim Diltheys Geschichtliche Lebensphilosophie, Anhang : Eine Kant-Darstellung Diltheys. Leipzig/Berlin, B.G. Teubner, 1935. Gr. in-8°, 63 p. - H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 5, 1935-1936, pp.537-538.
  3. W. DILTHEY,  Gesammelte Schriften, IX Bd, Pädagogik, Geschichte und Grundlinien des Systems. Leipzig/Berlin, B.G. Teubner, 1934. In-8°, VII + 240 p. – c.r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 5, 1935-1936, pp. 538-539.
  4. W. SCHINGNITZ,  Mensch und Begriff. Beitrag zur Theorie der logischen Bewältigung der Welt durch den Menschen. Leipzig, S. Hirzel, 1935. In-8°, XXXIV + 632 + 44 p. - c.r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 5, 1935-1936, pp. 414-415.
  5. E. UTITZ,  Die Sendung der Philosophie in unserer Zeit. Leiden, A. W. Sijthoff, 1935. In-8°, IX + 159 p. - c.r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 5, 1935-1936, pp. 413-414.

1937

  1. « Transcendental et existential », in : Travaux du IXe Congrès international de philosophie (Congrès Descartes). Paris, Hermann (coll. « Actualités scientifiques et industrielles »), 1937. In-8°, vol. VIII, pp.24-31.
  2. « De la vocation de docteur », Propos missionnaires 58, avr. 1937, pp. 21-24 (remanié à l’insu de l’auteur).
  3. « Hymnes manichéens », trad. de Benveniste, introduction par Corbin, Yggdrasill, 25 juillet et 25 août 1937, pp. 54-55.
  4. « Vocation du théologien », Foi et Vie 2, 1937, pp. 173-181 (Certaines modifications introduites à l'insu de l'auteur.)
  5. M. HEIDEGGER, « Hölderlin et l’essence de la poésie », trad. de l’allemand par H. Corbin, Mesures 3, 15 juill. 1937, pp. 120-143.
  6. O. F. BOLLNOW, Dilthey, eine Einführung in seine Philosophie. Leipzig/Berlin, B.G. Teubner, 1936. Gr. In-8°, X + 199 p. - c.r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 6, 1936-1937, pp. 450-451.
  7. W. DILTHEY, Gesammelte Schriften, XI Bd., Vom Aufgang des geschichtlichen Bewusstseins. Jugendaufsätze und Erinnerungen.- XII Bd., Zur Preussischen Geschichte. Leipzig/Berli, B.G. Teubner, 1936. 2 vol. Gr. In-8°, XX + 278 p. et X + 212 p. - c.r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 6, 1936-1937, pp. 448-449.
  8. D. FOLKE HOLMSTRÖM, Das eschatologische Denken der Gegenwart, drei Etappen der theologischen Entwicklung des zwanzigsten Jahrhunderts. Ins Deutsche übersetzt (aus dem Schwedischen) von. Lic. H. Kruska. Gütersloh, C. Bertelsmann, 1936. Gr. In-8°, XX + 424 p. - c.r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 6, 1936-1937, pp. 449-450.
  9. H. ROPOHL, Das Eine und die Welt. Versuch zur Interpretation der Leibnizchen Metaphysik. Leipzig, S.Hirzel (coll. « Studien und Bibliographien zur Gegenwartsphilosophie », 16) 1936. Gr. In-8°, VIII + 110 p. - c.r. H. Corbin, Recherches philosophiques, t. 6, 1936-1937, pp. 444-445.

1938

  1. Annuaire de l’École Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses 1938-1939, pp. 77-81, Conférence temporaire : « L’Inspiration luthérienne chez Hamann».
  2. Bibliothèque Nationale, Les Arts de l’Iran, l’ancienne Perse et Baghdad. Collaboration au catalogue. Préface de P. Pelliot. Paris, 1938.
  3. M. HEIDEGGER, Qu’est-ce que la métaphysique ? Suivi d’extraits sur l’être et le temps et d’une conférence sur Hölderlin, trad. de l’allemand par H. Corbin avec un avant-propos et des notes, Paris, Gallimard (coll. « Les Essais », VIII), 1938, In-8°, 250 p.
  4. M. HEIDEGGER, « Phénoménologie de la mort », fin § 52 et § 53 in : Sein und Zeit (L’être et le temps). Halle am Saale, M. Niemeyer, 1927. - Trad. de l’allemand par H. Corbin, Hermès 3e série (1), Bruxelles, janv. 1938, pp. 37-51.
  5. K. JASPERS, « La Norme du jour et la passion pour la nuit», chap. 3 ; pp. 102-106, in : Philosophie, t. 3, Metaphysik. Berlin, J. Springer, 1932.- Trad. de l’allemand par H. Corbin, Hermès 3e série (1), Bruxelles, janv. 1938, pp. 51-68.
  6. « Les arts de l'Iran », dans NRF, no. 298, p. 162-164.

1939

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses 1939-1940, pp. 99-102, Conférence temporaire : « Recherches sur l’herméneutique luthérienne ».
  2. Suhrawardî d’Alep (ob. 1191) fondateur de la doctrine illuminative (ishrâqî). Publications de la Société des études iraniennes, 16. Paris, G. P. Maisonneuve, 1939. In-8°, 47 p. Réédité sous le titre Suhrawardî d’Alep, avec « Le guide intérieur » (texte introductif) par Christian Jambet. Saint-Clément-de-Rivière, Fata Morgana, 2001.
  3. Préface, Hermès 3e série (3). Bruxelles, nov. 1939, pp. 4-5.
  4. J.G. HAMANN, « Æsthetica in nuce. Rhapsodie en prose kabbalistique », trad. de l’allemand par H. Corbin, Mesures, janv. 1939, 27 p.
  5. « Deux épîtres mystiques de Suhrawardî d'Alep († 1191)» - trad. du persan par H. Corbin avec une introduction, Hermès 3e série (3). Bruxelles, nov. 1939, pp. 7-50*.

* Les deux épîtres trad. du persan sont : 1. « Epître de la modulation du Simorgh » (Resâleh-ye-Safîr-e Simorgh), 2. « Epître de la langue des fourmis » -Loghât-e-mûrân). Ces deux textes sont repris, avec présentations et commentaires, dans L’Archange empourpré, 1976, resp. pp. 441-469 et 413-439.

  1. HESCHEL, « La Prophétie», traduction de l’allemand (Die Prophetie) par H. Corbin, Hermès 3e série (3). Bruxelles, nov. 1939, pp. 78-110.
  2. (Cf. supra, 1939-2) – c.r. S. Cyrille [Henry Corbin], Hermès 3e série (3), Bruxelles, nov. 1939, p. 125.
  3. R. H. KIERNAN, L’Exploration de l’Arabie, depuis les temps anciens jusqu'à nos jours, trad. de l’anglais par C. Mourey. Paris, Payot, 1938. – c.r. H.Corbin Hermès 3e série (3). Bruxelles, nov. 1939, pp. 121-122.
  4. P. PASCAL, La vie de l’Archiprêtre Avvakum écrite par lui-même, trad. du vieux russe avec introduction et notes. Paris, Gallimard, 1939. – c.r. H.Corbin, Hermès 3e série (3), Bruxelles, nov. 1939, pp. 122-123.
  5. WILLIAMS, He came down from Heaven. Londres, W. Heineman (coll. « I believe, a series of personal statements », 5) 1938. - c.r. H.Corbin, Hermès 3e série (3), Bruxelles, nov. 1939, pp.123-124.

1940

  1. Mollâ Lutfî’L MAQTÛL,  La duplication de l'autel (Platon et le problème de Délos), texte arabe publié par Muhammad Sharaf al-Dīn Yāltaqāyā, traduction française et introduction par Abdülhak Adnan Adıvar et Henry Corbin, Paris, E. de Boccard, coll. « Études orientales, publiées par l'Institut français d'archéologie de Stamboul », 1940, fr. 61 p. ; ar. 23 p.
  2. « La Conférence de Louis Massignon à l’Université : l’entrée des turcs Seldjoukides à Baghdad en 1055 », Journal d’Istamboul, 9 fév. 1940, p. 2.
  3. « La Conférence de Louis Massignon à l’Académie des Beaux-Arts : le martyre de Mansour Halladj comme motif d’inspiration dans l’art », Journal d’Istamboul, 14 fév. 1940, p. 1.

1943

  1. Abū-MuḥammadʿAbd-al-Ḥaqq Ibn-Ibrāhīm IBN-SABʿīN,  Correspondance philosophique avec l'Empereur Frédéric II de Hohenstaufen, texte arabe édité par Şerefettin Yaltkaya avec un avant-propos de Henry Corbin, Paris, de Boccard no. 8, 1941, fr. XIX + ar. 96 p.

1945

  1. Shihâbaddîn Yahyâ SUHRAWARDÎ, Opera metaphysica et mystica I, edita et prolegomenis instructa, Istamboul, Bibliotheca Islamica 16a, 1945, In-8°, français LXXXI et arabe 511 p. Réédition en 1976 (-2).

1946

  1. Les motifs zoroastriens dans la philosophie de Sohrawardî, préface de Pouré Davoud, Téhéran, Publications de la Société d’Iranologie 3, 1946, In-8°, français 57 p. et persan 64 p.
  2. « Le Livre des conseils de Zartusht », trad. du pehlevi par H. Corbin, 1946, in Professor  Pouré Davoud, Memorial Volume II, Bombay, Iran League, 1951, p. 129-160.
  3. «  L’Iran, patrie des philosophes et des poètes », Réforme, 19 oct. 1946, p. 4 (repris dans L'Âme de l'Iran, Albin Michel, 1951).
  4.  « La situation actuelle des études iraniennes en Iran », dans Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, vol. 90, no. 3, 1946, p. 439-442.

1947

  1. Prof. AZIMI, Apprendre le français, avec une préface de Henry Corbin,  Téhéran, 1947, pp. 1-3.

1948

  1. « L’Influence du mazdéisme dans la littérature persane », préface au livre de Moh. Mo’în Mazdayisna va tâthir-e ân dar adabiyat-e-fârsî (Le mazdéisme et son influence sur la littérature persane), Téhéran, Publications de l’Université de Téhéran 9, 1326/1948, 35 p.
  2. c.r. H. Corbin au livre précédent, Bulletin de l’Université de Téhéran 1, 1326/1948, 35 p.

1949

  1. Abû Ya’qûb SEJESTÂNÎ, Le dévoilement des choses cachées (Kashf al-Mahjûb), traité ismaélien du IVe siècle de l’Hégire, texte en persan publié avec une introduction par H. Corbin, pp.  1-25. Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », 1), 1949, In-8°, français 25 p. et persan 115 p. Réédition comprenant seulement le texte français, avec un Avertissement par Christian Jambet, Lagrasse, Verdier (coll. «Islam spirituel»), 1988.

1950

  1. « Le Récit d’initiation et l’hermétisme en Iran (recherche angélologique)», Eranos-Jahrbuch, XVII/1949, Zurich, Rhein-Verlag, 1950, pp. 127-187. Repris dans L’homme et son ange - Initiation et chevalerie spirituelle, Paris, Fayard, 1983.
  2. « Le Livre du Glorieux de Jâbir ibn Hayyân (alchimie et archétypes) », Eranos-Jahrbuch, XVIII/1950, Zurich, Rhein-Verlag, 1950, pp. 47-114. Repris dans Alchimie comme art hiératique, Paris, L’Herne, 1986.

1951

  1. « Rituel sabéen et exégèse ismaélienne du rituel », Eranos-Jahrbuch, XIX/1950, Zurich, Rhein-Verlag, 1951, pp. 181-246. Repris dans Temple et contemplation – Essais sur l’Islam iranien, Paris, Flammarion, 1981.

1952

  1. « Le Temps cyclique dans le mazdéisme et dans l’ismaélisme », texte original de la trad.  (cf. infra, n° 110), Eranos-Jahrbuch, XX/1951, Zurich, Rhein-Verlag, 1952, pp. 149-217.
  2. Shihâbaddîn Yahyâ SUHRAWARDÎ, Opera metaphysica et mystica II, prolégomènes en français et édition critique, Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve, coll. « Bibliothèque iranienne » no. 2, 1952, In-8°, français 104 p. et arabe 350 p. Réédition, 1976-3, 1994-6

1953

  1. NÂSIR-E KHOSRAW, Le Livre réunissant les deux sagesses (Kitâb-e Jâmi’al-Hikmatain) ou Harmonie de la philosophie grecque et de la théosophie ismaélienne, texte persan publié en collaboration avec Moh. Mo’în, Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve, coll. « Bibliothèque iranienne » no.  3, 1953. In-8°, français 147 p. et persan 450 p.
  2. NÂSIR-E KHOSRAW,  Étude préliminaire pour le « Livre réunissant les deux sagesses », tirage spécial de la partie française de l’ouvrage (cf. supra, 1953-1), Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve, coll. « Bibliothèque iranienne » no. 3a, 1953, In-8°, 147 p.
  3. Avicenne, Le récit de Hayy ibn Yaqzân, trad. française du texte arabe et du commentaire persan avec introduction, notes et gloses. Téhéran/Paris, Société des monuments nationaux de l’Iran, coll. « Unesco, Œuvres représentatives, série persane », 1953, In-8°, 130 p.
  4. « La Sophia éternelle » (à propos du livre de C.G. Jung : Antwort auf Hiob), Revue de culture européenne 5, 1953, 44 p.

1954

  1. « Terre céleste et corps de résurrection d’après quelques traditions iraniennes (Mazdéisme, Ishrâq, Shaykhisme) », Eranos-Jahrbuch, XXII/1953. Zurich, Rhein-Verlag, 1954, pp. 97-194, 2 pl. h.t.
  2. Avicenne et le récit visionnaire, t. 1, Etude sur le cycle des récits avicenniens, t. 2, Le récit de Hayy ibn Yaqzân - Traduction française du texte arabe et du commentaire persan avec introduction, notes et gloses. Téhéran/Paris,  Adrien-Maisonneuve, coll. « Bibliothèque iranienne » no. 4 et 5, 1954, In-8°, t. 1 : 344 p., t. 2 : français 116 p. et arabe/persan 90 p. Réédition Paris, Berg International, 1979 (1e partie), et Lagrasse, Verdier, 1999 (l’ensemble).
  3. Traduction anglaise Avicenna and the Visionary Recital, par Willard Trask. Princeton, Princeton University Press, 1960 ; rééditée en 1990. traduction espagnole Avicena y el relato visionario, 1995 par M. Tabuyo et A. López. Barcelone, Paidós, 1995.
  4. Avicenne et le récit visionnaire, Téhéran, Société des monuments nationaux de l’Iran, coll. « Millénaire d’Avicenne » no. 25 2/3, In-8°, français 343 + (65 à 112).

1955

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses 1955-1956, pp. 60-65, Rapport sur les cours 1954-1955 : (1) Les Talwîhât de Sohrawardî ; (2) Explication du Kashf al-Mahjûb d’Abû Ya‘qûb Sejestânî, texte ismaélien en persan. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp. 31-34.
  2. « Epiphanie divine et naissance spirituelle dans la gnose ismaélienne » (texte original de la traduction anglaise infra, 1963-5), Eranos-Jahrbuch, XXIII/1954, Zurich, Rhein-Verlag, 1955, 109 p.
  3. Abû’l-Haitham JORJÂNÎ, Commentaire de la Qasîda ismaélienne, texte persan édité avec introduction et esquisse comparative par H. Corbin et Moh. Mo’în, Téhéran/Paris,  Adrien-Maisonneuve, coll. « Bibliothèque iranienne » no. 6, 1955, In-8°, français 113 p. et persan 125 p.
  4. « De l’Iran à Eranos », Du (Schweizerische Monatsschrift) no. 4, Zurich, avril 1955, p. 29.
  5. « Avicenne et iranisme dans notre univers spirituel », France-Asie no. 108, Saïgon, mai 1955, pp. 627-635.
  6. « Le symbolisme dans les récits visionnaires d’Avicenne », Synthèses, Bruxelles, 1955, pp. 462-482.
  7. « Avicenne, philosophie de l’Islam iranien », Monde nouveau, 1955, 9 p.
  8. « Deux Confessions extatiques de Mîr Dâmâd, maître de théologie à Ispahan », Bulletin de la Société Ernest Renan, séance du 30 avril 1955, pp. 129-132. (version abrégée de infra 1956-8)

1956

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses 1956-1957, pp. 60-65, Rapport sur les cours 1955-1956 : (1) Etude comparée des Talwîhât et des Motârahât de Sohrawardî ; (2) Explication de textes ismaéliens : Hamîdoddîn Kermanî. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp. 35-39.
  2. « Sympathie et théopathie chez les ‘Fidèles d’Amour’ en Islam », Eranos-Jahrbuch, XXIV/1955, Zurich, Rhein-Verlag, 1956, 102 p.
  3. « Avicenne et Averroës », pp. 375-378, dans, Les Philosophes célèbres, Paris, Mazenod, 1956, In-4°, 457 p.
  4. « Confessions extatiques de Mîr Dâmâd, maître de théologie à Ispahan », pp. 371-378, dans Mélanges Massignon I, Damas, Institut Français, 1956, In-8°, 430 p.
  5. « Avicennisme et imâmisme », 8 p. in : Le Livre du millénarisme d’Avicenne. Conférences des membres du congrès 22-27 avril 1954, Société iranienne pour la conservation des monuments nationaux. Téhéran, Université de Téhéran (coll. « Millénaire d’Avicenne », 33), 1956. In-8°, 206 p.
  6. « Soufisme et sophiologie », Table ronde, 1956, pp. 34-44. Repris dans L’Iran et la philosophie, Paris, Fayard, 1990.

1957

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses 1957-1958, pp. 57-64, Rapport sur les cours 1956-1957 : (1) L’idée de lumière dans la doctrine spirituelle de Sohrawardî ; (2) Hamîdoddîn Kermanî (suite). Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp. 40-46.
  2. « Imagination créatrice et prière créatrice dans le soufisme d’Ibn ’Arabî », Eranos-Jahrbuch, XXV/1956, Zurich, Rhein-Verlag, 1957, 115 p.
  3. « The Time of Eranos », (cf. infra, 1963-4) pp. XIII-XX, foreword to: Man and Time. Papers from the “Eranos-Yearbooks”, New York, Pantheon Books, coll. “Bollingen Series”, XXX, no. 3, 1957, In-8°, 414 p.
  4. “Cyclical Time in Mazdaism and Ismailism”, (cf. supra, 1952-1), pp. 115-172, in: Man and Time. Papers from the “Eranos-Yearbooks”, New York, Pantheon Books, coll. “Bollingen Series”, XXX no. 3, 1957, In-8°, 414 p.
  5. « De la gnose antique  à la gnose ismaélienne », pp. 105-143, in : Oriente e Occidente nel Medioevo, Atti del XII Convegno « Volta ». Academia Nazionale dei Lincei, Roma, 1957. In-8°.
  6. « Lettre au Directeur », Revue iranienne d’anthropologie, Téhéran, 1ére année, janv. 1957, pp. 1-4.
  7. « Sur le douzième Imâm », texte original des traductions persane (cf. infra, 1958-7) et allemande (1960-6), Table ronde, fév. 1957, pp. 7-21.
  8. « L’Ismaélisme et le symbole de la croix », Table ronde, déc. 1957, pp. 122-134.

1958

  1. Annuaire de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses 1959-1960, pp. 83-88, Rapport sur les cours 1957-1958 : (1) Cosmologie et angélologie des Ishrâqiyûn ; (2) Le plérôme céleste dans la gnose ismaélienne. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp. 47-50.
  2. « L’Intériorisation du sens herméneutique soufie iranienne : Sa’inoddîn ’Alî Torka Ispahânî et ’Alâoddawla Semnânî », Eranos-Jahrbuch, XXVI/1957, Zurich, Rhein-Verlag, 1958, 135 p.
  3. Rûzbehân BAQLÎ SHÎRÂZÎ (ob. 1209). Le Jasmin des fidèles d’amour (Kitâb ‘âbhar al-âshiqîn), traité de soufisme en persan publié avec une double introduction et traduction du chapitre premier par H. Corbin et M. Mo’în. Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », 8), 1958. In-8°, français 127 p. + 5 pl. h.t. et persan (113) + 246 p. Réédition comprenant seulement le texte français aux éditions Verdier (coll. « Islam spirituel »), 1991.
  4. L’Imagination créatrice dans le soufisme d’Ibn ’Arabî, Paris, Flammarion (coll. « Homo sapiens »), 1958. In-8°, 288 p. Réédition en 1977 (Flammarion), 1993 (Aubier Montaigne), 2006 (Albin Michel). Traduction anglaise Creative Imagination in the Sufism of Ibn ’Arabî par R. Mannheim. Princeton, Princeton University Press (coll. “Bollingen Series”, XCI), 1969. In-8°, 406 p. Réédition en 1970 (Londres, Kegan Paul), en 1997 sous le titre Alone with the Alone - Creative Imagination in the Sufism of Ibn ’Arabî, avec une préface de Harold Bloom (Princeton University Press). Traduction espagnole La imaginación creadora en el sufismo de Ibn ’Arabî, par M. Tabuyo et A. López. Barcelone, Destino, 1993.
  5. « Une grande figure du shî’isme iranien: Mîr Dâmâd », pp. 23-49, in : Conferenze, Instituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente. Roma : ISMEO, 1958, Vol. III, in-8°.
  6. « Eranos Zeit » (cf. infra, 1963-4), pp. 197-208, in : Geist und Werk (zum 75 geburtstag von Dr. Daniel Brody). Zurich, Rhein-Verlag, 1958.
  7. « Dar bâb-e Imâm-e davâzdehom » (cf. supra, 1957-8), trad. par I. Sepahbodi, Revue iranienne d’anthropologie 4/6, 2e année, juill.-sept. 1958.
  8.   « Ibn 'Arabî aux funéraille d'Averroës », extrait de L'Imagination créatrice (cf. supra, 1958-4), Table ronde, juin 1958, pp. 51-60.
  9. « Le poème sophianique d'un “Fidèle d'Amour” », extrait de L’Imagination créatrice (cf. supra, 1958-4), L'Âge nouveau, no. 103, juill.-août 1958, pp. 7-14.
  10. « La Terre est un ange », extrait de Terre céleste (cf. infra, 1961-4), L'Âge nouveau, no. 104, nov.-déc. 1958, pp. 19-25.
  11. « Trois entretiens sur l’histoire spirituelle de l’Iran », Monde non chrétien 43-44, 1958, 22 p. ; reproduit dans Journal de Téhéran, 27-28-29 nov.-1er déc. 1958.
  12. «  Discours de réception à l'occasion de la réception de son doctorat honoris causa de l’Université de Téhéran - Le professeur Henri [sic] Corbin exalte la pensée iranienne, Journal de Téhéran, no. 7026, dimanche 4 janvier 1959 (14 dey 1337), p. 1, suite p. 6.  Photo de la cérémonie de réception du doctorat honoris causa, Journal de Téhéran, no. 7022, mardi 30 décembre 1958 (9 dey 1337), p. 1.
  13. Rosenberg, Die Seelenreise, Wiedergeburt, Seelenwanderung oder Aufstieg durch die Sphären, Olten/Freiburg im Breisgau, O. Walter, 1952. In-16, 238 p. – c.r. H. Corbin, Revue de l’histoire des religions, t. CLIII, 1958, pp. 264-266.
  14. G. Walther, Phänomenologie der Mystik, Zweite umgearbeitete Auflage, Olten/Freiburg am Breisgau, O. Walter, 1955. In-8°, 264 p. – c.r. H. Corbin, Revue d’histoire des religions, t. CLIII, 1958, pp. 92-101.

1959

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses 1959-1960, pp. 73-77, Rapport sur les cours 1958-1959 : (1) La cosmogonie de Sohrawardî et son commentaire par Mollâ Sadrâ; (2) Les phénomènes de lumière dans le soufisme de Najmoddîn Kobrâ. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp. 51-54.
  2. « Quiétude et inquiétude de l’âme dans le soufisme de Rûzbehân Baqlî de Shîrâz », Eranos-Jahrbuch, XXVII/1958. Zurich, Rhein-Verlag, 1959, in-8°, pp. 51-194.

1960

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses 1960-1961, pp. 99-104, Rapport sur les cours 1959-1960 : (1) La cosmogonie de Sohrawardî (suite); (2) Le Livre des sources d’Abû Ya‘qûb Sejestânî, pp. 1-59 ; réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp. 55-59. Article sur l’école shaykhie en théologie shî’ite.
  2. « L’Imâm caché et  la rénovation de l’homme en théologie shî’ite », Eranos-Jahrbuch, XXVIII/1959. Zurich, Rhein-Verlag, 1960, pp. 47-108. Traduction italienne L’Iman nascosto, par M. Bertini, préface de Gianni Carchia, postface de Piero Flecchia. Milan, Celuc Libri, 1979, 112 p.
  3. Avicenna and the Visionary Recital. Traduction anglaise de 1954-2 par Willard R. Trask. New York, Pantheon Books (coll. « Bollingen Series », LXVI), 1960. in-8°, 423 p. Réédition aux Princeton University Press, 1990.
  4. « Mîr Dâmâd et l’école théologique d’Ispahan au XVIIe siècle », Etudes carmélitaines: Polarité du symbole, 1960, 20 p. (Cf. supra 1958-5, texte identique avec quelques retouches mineures) « Mīr Dāmād und die ispahaner schule der theologie », trad. allemande par H. Landolt, Antaios 3, 6 1962, pp. 497-521.
  5. « Über den zwölften Imâm », (cf. supra, 1957-8) trad. par H. Landolt, Antaios 2, Stuttgart, 1960, 10 p.
  6. « De l’histoire des religions comme problème théologique », Monde non chrétien, 51-52, 1960, pp. 135-151.
  7.    طباطبائى، محمد حسىن. محمد حسىن طباطبائى ؛ به کوشش هادى خسروشاهى. كربن، هانرى. خسروشاهى، هادى (Muḥammad Ḥusayn Ṭabāṭabāʼī; Henry Corbin; Hādī Khusrawshāhī), شىعه : مجموعه مذاکرات با پرفسور هانرى کربن (Shīʻah : majmūʻah-i muz̲ākarāt bā Prufisūr Hānrī Kurbin), مؤسسه بوستان کتاب، Qum : Muʼassasah-i Būstān-i Kitāb,  1338 (1960).

1961

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses 1961-1962, pp. 73-79, Rapport sur les cours 1960-1961 : (1) Eschatologie et réincarnation chez les Ishrâqîyûn (Sohrawardî et Mollâ Sadrâ); (2) Shî’isme et soufisme : l’œuvre de Haydar Âmolî. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.60-64.
  2. « Pour une morphologie de la spiritualité shî’ite », Eranos-Jahrbuch, XXIX/1960. Zurich, Rhein-Verlag, 1961, pp. 58-107.
  3. Trilogie ismaélienne : (1) Abû Ya‘qûb Sejestânî : Le livre des sources, (2) Sayyid-nâ al-Hosayn ibn ‘Alî : Cosmogonie et eschatologie, (3) Symboles choisis de la Roseraie du Mystère de Mahmoud Shabestarî. Textes arabes et persans édités avec une traduction française et commentaire. Téhéran/Paris : Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », 9), 1961. In-8°, français 200 + (196) p.  et arabe/persan 188 p. Réédition (comprenant seulement les textes français) avec une Présentation de Christian Jambet, Lagrasse, Verdier (coll. «Islam spirituel»), 1994.
  4. Terre céleste et corps de résurrection : de l’Iran mazdéen à l’Iran shî’ite, Paris, Buchet /Chastel, 1961. In-8°, 420 p., 4 pl. Réédité sous le titre Corps spirituel et terre céleste, Buchet/Chastel, 1979 (2e éd.) et 2005 (3e éd.).
  5. Spiritual Body and Celestial Earth: From Mazdean Iran to Shi’ite Iran, trad. par Nancy Pearson. Princeton, Princeton University Press (Bollingen Series XCI), 1977. Traduit en italien Corpo spirituale e terra celeste, par G. Bempoard. Milano, Adelphi, 1986. Traduit en espagnol Cuerpo espiritual y tierra celeste par A. C. Crespo. Madrid, Siruela, 1996.
  6. « Physiologie de l’homme de lumière dans le soufisme iranien » in : Ombre et lumière, Paris, Desclée de Brouwer, 1961, In-8°, 130 p.
  7. «  Spissitudo spiritualis », extrait des textes traduits de Mollâ Sadrâ cités dans Terre céleste (cf. supra, 1961-4) avec une page de présentation, Age nouveau, janv ; 1961, pp. 71-78.
  8. « A propos du XIIe Imâm », extrait de l’article (cf. supra, 1957-8), Journal de Téhéran, 6 oct. 1961.

1962

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses 1962-1963, pp. 69-74, Rapport sur les cours 1961-1962 : (1) Sources shî’ites : Le Kitâb al-Hojjat de Kolaynî et le commentaire de Mollâ Sadrâ; (2) L’œuvre de Haydar Âmolî (suite). Réédité dans Itinéraire d’un enseignement. Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.65-69.
  2. « Le Combat spirituel du shî’isme », Eranos-Jahrbuch, XXX/1961. Zurich, Rhein-Verlag, 1962, pp. 69-125.
  3. Vilayat INAYAT KHAN. Stufen einer Meditation. Lettre-préface en allemand par H. Corbin, pp. 5-8. Weilheim/Oberbayern, W. Barth, 1962. Petit in-8°, 124 p. (English translation)
  4. « L’Archange empourpré, récit mystique de Sohrawardî », traduit du persan par H. Corbin, Hermès 1, Bruxelles, 1962, in-8°, 22 p. (cfinfra, 1976-5).

1963

  1. Annuaire de l’École Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXI, pp. 73-80, Rapport sur les cours 1962-1963 : (1) Le Kitâb al-Hojjat de Kolaynî (suite) ; (2) Haydar Âmolî, interprète d’Ibn ‘Arabî ; pp. 30-39 ; réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.70-75. Nécrologie : Louis Massignon (1883-1962).
  2. « De la philosophie prophétique en Islam shî’ite », Eranos-Jahrbuch, XXXI/1962. Zurich, Rhein-Verlag, 1963, pp. 49-116.
  3. « In memoriam Olga Froebe », Eranos-Jahrbuch, XXXI/1962. Zurich, Rhein-Verlag, 1963, pp. 9-12. (traduction quelque peu résumée de ce texte en allemand pp. 13-15).
  4. « Le temps d'Eranos » (texte original des traductions anglaise, supra 1957-3 et allemande 1958-6), les trois premières pages inédites, pp. 177-186, in : Roger Godel de l'humanisme à l'humain, Paris, Les Belles Lettres, 1963, In-8°, 292 p.
  5. « Divine epiphany and Spiritual Birth in Ismailian Gnosis », (cf. supra 1955-2). Papers from the “Eranos Yearbooks”. New York: Pantheon Books, coll. « Bollingen Series », no. 5, 1963.
  6. « Lettre-préface », Mehdi BARKECHLI, Les systèmes de la musique traditionnelle de l’Iran, avec une préface de Henry Corbin, Téhéran, Publications du Secrétariat d’état aux Beaux-Arts, 1963, In-4°, 604 p.
  7. Lettre du 28 fév. 1963 au Directeur de la Revue de métaphysique et de morale (Jean Wahl) en réponse de l’article de Moh. Hasan Askari : « Ibn ‘Arabî et Kierkegaard », Revue de métaphysique et de morale, avril 1963, pp. 234-237.
  8. « Manichéisme et religion de la beauté », Cahiers du Sud, avr. 1963, 7 p.
  9. « Ueber die philosophische Situation der shi’istischen Religion », Antaios, Stuttgart, juill. 1963, 27 p.
  10. «  Essor des études ismaéliennes », interview accordée à T. Batesti avec S. H. Nasr, Moh. Mo’în, Boukhacem, Journal de Téhéran, no. 8447, 11 aban 1342/2 nov. 1963.
  11. « Discours à la mémoire de Louis Massignon », Revue de la Faculté des Lettres de l’Université de Téhéran, 1963, 10 p.
  12. « La Place de Mollâ Sadrâ dans la philosophie iranienne », Studia Islamica, XVIII, 1963, 30 p.
  13. « Maqâm-e Mollâ Sadrâ Shîrâzî dar falsafa-ye Iran » (cf. supra, 1963-12) trad. par S. H. Nasr, Revue de la faculté des Lettres de l’Université de Téhéran, vol. XII, no. 1, 1963, pp. 1-34.
  14. « Sayyed Ḥaydar Âmolî (VIIIe/ XIVe siècle), théologien shî’ite du soufisme », dans Mélanges d’orientalisme offert à Henri Massé, Téhéran, 1963, pp. 72-101.

1964

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXII, pp. 85-92, Rapport sur les cours 1963-1964 : (1) Le verset du Trône (Âyat al-Korsî, Qorân 2/256) et ses commentaires ; (2) L’histoire secrète des Prophètes, d’après le Kitâb Asâs al-Ta’wîl de Qâzî No‘mân. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.76-81.
  2. « Au ‘pays’ de l’Imâm caché », Eranos-Jahrbuch, XXXII/1963. Zurich, Rhein-Verlag, 1964, pp. 31-87.
  3. Mollâ Sadrâ SHÎRÂZÎ, Le Livre des pénétrations métaphysiques (Kitâb al-Mashâ‘ir). Texte arabe, version persane, traduction et commentaire en français. Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », 10), 1964. In-8°, français 271 p.,  arabe 67 p. et persan 147 p.  Réédition du seul texte français par Verdier, 1988.
  4. Histoire de la philosophie islamique, t. 1, Des origines jusqu’à la mort d’Averroës (1198). Avec la collaboration de S. H. Nasr et O. Yahya. Paris, Gallimard (coll.  « Idées »), 1964. In-16, 384 p. Réédition 1969-3. Traduction en bosniaque Historija Islamske Filozofije I. Od Pocetaka do Averroesove smrti (1198). Sarajevo: Veselin Maslesa, 1977 (cf supra 1964-4). Traduction en turc Islâm Felsefesi Tarihi – Baslangiçtan Ibni Rüsd’ün Ölümüne, par Huseyin Hatemi. Istanboul, Iletisim, 1986 (réédité en 1994, 2001, 2002, 2004). Traduction polonaise Historia Filozofij Muzulmanskiej, par Katarzyna Pachniak. Varsovie, Dialog, 2005.
  5. « Philosophie et spiritualité en Iran », pp. 21-36, in : Art et littérature en Iran. Ouvrage publié sous le patronage de la revue Orient. Paris, 1964. In-8°, 235 p.
  6. C. G. JUNG. Réponse à Job, traduction française de R. Cahen, postface de H. Corbin, pp. 247-261. Paris, Buchet /Chastel, 1964. In-8°, 301 p.
  7. Allocution prononcée au Khângâh Nimatollâhi. Téhéran, Publications du Khângâh Nimatollâhi, 1964, pp.  1-18.
  8. « De la situation philosophique du shî’isme », Monde non chrétien 70, avril-juin 1964, pp. 61-85.
  9. « Mundus imaginalis ou l’imaginaire et l’imaginal », Cahiers internationaux du symbolisme 6, Bruxelles, 1964, pp. 3-26. Repris dans Face de Dieu, face de l’homme – Herméneutique et soufisme. Paris, Flammarion, 1983.
  10. Traduit en anglais « Mundus Imaginalis or the Imaginary and the Imaginal », Spring, Zurich/New York, 1972 ; puis par R. Horine Ipswich, Golgonooza Press, 1975 ; et dans Swedenborg and Esoteric Islam, par L.Fox. West Chester, Swedenborg Foundation, 1995. Traduit en allemand « Mundus Imaginalis oder das Imaginäre und das Imaginale » par K.Stichweh, Gorgo (2), Stuttgart, 1979, pp. 1-20.

1965

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXIII, pp. 102-109, Rapport sur les cours 1964-1965 : (1) Sources shî’ites : Le livre du Tawhîd du Shaykh Sadûq et son commentaire par Qâzî Sa‘îd Qommî ; (2) L’herméneutique spirituelle du Qorân à Ispahan aux XIIe/XVIIe siècles. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp. 82-88.
  2. « Herméneutique spirituelle comparée : I. Swedenborg, II. Gnose ismaélienne », Eranos-Jahrbuch, XXXII/1964. Zurich, Rhein-Verlag, 1965. In-8°,  pp. 71-176. Repris dans Face de Dieu, face de l’homme – Herméneutique et soufisme, Paris, Flammarion, 1983.
  3. Traduit en anglais « Comparative spiritual Hermeneutics » dans Swedenborg and Esoteric Islam, par L.Fox. West Chester, Swedenborg Foundation, 1995.
  4. « Du concept  de philosophie islamique », 137 lignes, in: Journées d’études destinées aux professeurs de philosophie de l’Algérie, du Maroc et de la Tunisie : 6-10 sept. 1965. In-4°, ronéotypé.
  5. « El sueño visionario en la espiritualidad islámica », (cf. infra, 1967-3), pp. 231-268, in : Los Sueños y las Sociedades Humanas. Coloquio de Royaumont. Buenos Aires, Editorial Sudamericano, 1965. In-8°.
  6. « Huitième centenaire d’Alamût », Mercure de France, fév. 1965, pp. 285-304.

1966

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXIV, pp. 106-114, Rapport sur les cours 1965-1966 : (1) Sources shî’ites : Qâzî Sa‘îd Qommî, commentaire du Kitâb al-Tawhîd du Shaykh Sadûq ; (2) L’école shaykhie : Le livre des enseignements du Shaykh Ahmad Ahsâ’î. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.89-95.
  2. « La Configuration du Temple de la Ka‘ba comme secret de la vie spirituelle d’après l’œuvre de Qâzî Sa‘îd Qommî (1103/1691) », Eranos-Jahrbuch, XXXIV/1965, Zurich: Rhein-Verlag, 1966, pp. 79-166. Repris dans Temple et contemplation – Essais sur l’Islam iranien, Paris, Flammarion, 1981.
  3. Rûzbehân BAQLÎ SHÎRÂZÎ (522/1128-606/1209), Commentaires sur les paradoxes des soufis (Sharh-e Shathîyât), texte persan publié avec une introduction en français et un index, Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », 12), 1966, in-8°, français 48 p. et persan 740 p. Réédité à Téhéran, Editions Tahuri en 1981, 2003.
  4. « Sur la notion de walâyat en Islam shî’ite », pp. 38-47, in : J. BERQUE et J.P. CHARNAY et autres, Normes et valeurs dans l’Islam contemporain, Paris : Payot, 1966, In-8°, 366 p.
  5. « The Visionary & Dream in Islamic Spirituality », (cf. infra, 1967-3) pp. 381-408, in: The Dream and Human Societies, ed. by von Grunebaum and R. Caillois, Berkeley: University of California Press, 1966, In-8°.
  6. « Philosophie prophétique et métaphysique de l’être en Islam shî’ite », pp. 24-30, in : Le langage, Actes du XIIIe Congrès, Société de philosophie de langue française Neuchatel, La Baconnière, 1966, Vol. I, 388 p. Repris dans L’Iran et la philosophie, Paris, Fayard, 1990.
  7. Seyyed Jalâloddin ASHTIYÂNÎ, Commentary upon the Introduction of Qaysari to the Fusûs al-Hikam of Ibn ‘Arabî, Préface par H. Corbin, pp. 1-7. Mechhed, University Press, 1385/1966.
  8. “Siyavakhsh à Persépolis”, Orient, 3er trimestre 1966, pp. 63-76.

1967

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXV, pp. 138-146, Rapport sur les cours 1966-1967 : (1) Le commentaire de Qâzî Sa‘îd Qommî sur le Tawhîd du Shaykh Sadûq, livre III et commentaire du Hadîth du Nuage blanc ; (2) L’école shaykhie : Le livre des enseignements du Shaykh Ahmad Ahsâ’î (suite). Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.96-103.
  2. « De la épopée héroïque à l’épopée mystique », Eranos-Jahrbuch, XXXV/1966. Zurich, Rhein-Verlag, 1967, pp. 177-239. Repris dans Face de Dieu, face de l’homme – Herméneutique et soufisme, avant-propos de Christian Jambet. Paris, Flammarion, 1983.
  3. « Le songe visionnaire en spiritualité islamique », texte original des traductions (cf.  supra, 1965-4 et 1966-5), pp. 380-406, in : Le rêve et les sociétés humaines, publié par R ; Caillois et G.E. von Grunebaum, Paris, Gallimard (coll. « Bibliothèque des Sciences humaines »), 1967. In-8°, 430 p.
  4. «  Le Thème de la résurrection chez Mollâ Sadrâ Shîrâzî (1050/1640), commentateur de Sohrawardî (587/1191) », pp. 71-115, in : Studies in Mysticism an Religion, presented to G.G. Scholem. Jerusalem, Magna Press, The Hebrew University, 1967. In-8°, français 387 p. et hébreu 368 p.
  5. « Ibn Bâjja », art. in : The Encyclopedia of Philosophy, New York: Macmillan and Free Press, 1967. 8 vol.
  6. « Ibn Tufayl », ibid.
  7. « Ghazâli », ibid.
  8. « Sohrawardî », ibid.
  9. « Du sens musical de la mystique persane », Horizons franco-iraniens, 3e année, déc. 1967, pp. 27-28, Repris dans L’Iran et la philosophie (Conférences inédites), Avant-propos de Stella Corbin. Paris, Fayard, 1990.
  10. Traduction anglaise «On the Meaning of Music in Persian Mysticism», Temenos 13 (1992).

1968

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXVI, pp. 148-156, Rapport sur les cours 1967-1968 : (1) La gnose islamique dans le recueil des traditions (Mashâriq al-Anwâr) de Rajab Borsî ; (2) Le pèlerinage spirituel aux douze Imâms (al-Ziyârat al-Jâmi‘a) et le commentaire de Shaykh Ahmad Ahsâ’î. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.104-110.
  2. « Islamisme et religions de l’Arabie », pp. 129-146, in : Problèmes et méthodes d’histoire des religions. Mélanges publiés par la Section des Sciences Religieuses à l’occasion du centenaire de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes. Paris, P.U.F., 1968. In-8°, 298 p. Repris dans L’Iran et la philosophie, pp. 97-123. Paris, Fayard, 1990.
  3. « Face de Dieu et face de l’homme », Eranos-Jahrbuch, XXXVI/1967, Zurich: Rhein-Verlag, 1968, pp. 165-228. Repris dans Face de Dieu, face de l’homme – Herméneutique et soufisme. Avant-propos de Christian Jambet. Paris, Flammarion, 1983.
  4. « Avicenne », art. in : Encyclopaedia Universalis.
  5. « De la bibliothèque nationale à la bibliothèque iranienne », pp. 309-320, in : Humanisme actif – Mélanges d’art et de littérature offerts à Julien Cain. Paris : Hartmann, 1968. In-8°.
  6. « Actualité de la philosophie traditionnelle en Iran », Acta Iranica I. Téhéran, janv.-mars 1968, pp. 1-11. Trad. anglais « The Force of Traditional Philosophy in Iran Today », dans Studies in Comparative Religion, vol. 2, no.1, 1968, pp. 8-17.
  7. « Falsafeh-ye qadim-e Irân va ahamiyyat-e amrûz-e ân“, (cf. supra, 1968-6), trad. par B. Naderzad, Ma‘âref-e Eslâmi 4. Téhéran, 1347/1968, pp. 38-47.

1969

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXVII, pp. 233-249, Rapport sur les cours 1968-1969 : (1) La gnose islamique dans le recueil de Rajab Borsî (suite); (2) Le pèlerinage spirituel aux douze Imâms (suite). Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.111-124.
  2. Sayyed Haydar ÂMOLÎ (VIIe-XIVe s.). La philosophie shî’ite : (1) Somme des doctrines ésoteriques (Jâmi‘ al-asrâr) ; (2) Traité de la connaissance de l’être (Fî ma‘rifat al-wojûd). Textes publiés avec une double introduction et index par H. Corbin et O. Yahia. Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », 16), 1969. In-8°, français 76 p., arabe 73 + 832 p.
  3. « La Philosophie islamique des origines à la mort d’Averroës », pp. 1048-1197, in : Histoire de la Philosophie I. Paris, Gallimard (coll. « Encyclopédie de la Pléiade »), 1969. In-16, 1728 p. (cf supra, 1964-4).
  4. « Notes pour une étude d’angélologie islamique », pp. 49-59, in : Anges, démons et êtres intermédiaires, 3e Colloque de l’Alliance mondiale des religions, 13-14 janv. 1968. Paris, Labergerie, 1969. In-16, 368 p.
  5. Creative Imagination in the Sufism of Ibn ’Arabî. Traduction de 1958-4 par R. Manheim. Princeton, University Press (coll. “Bollingen Series”, XCI), 1969. In-8°, 406 p. Réédition à Londres, Routledge & Kegan Paul, 1970 ; puis sous le titre Alone with the Alone - Creative Imagination in the Sufism of Ibn ’Arabî, à Princeton, Princeton University Press, 1998.
  6. « Che cosa signifia ‘tradizione’ ? Attualita della filosofia tradizionale in Iran », (cf. supra, 1968-6), Conoscenza religiosa 3. Firenze, 1969, pp. 225-241.

1970

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXVIII, pp. 220-232, Rapport sur les cours 1969-1970 : (1) Cosmogonie et herméneutique dans l’œuvre de Sayyed Ja‘far Kashfî; (2) L’initiation ismaélienne : Le livre du maître et du disciple (Kitâb al-‘âlim wa’l-gholâm). Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.125-134.
  2. Shihâbaddîn Yahyâ SOHRAWARDÎ. Œuvres philosophiques et mystiques, vol. II (Opera metaphysica et mystica III). Œuvres en persan éditées avec une introduction par S. H. Nasr. Prolégomènes, analyses et commentaires par H. Corbin. Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », 17), 1970. In-8°, français 156 p. et persan (80) + 494, 4 pl. h.t. Réédition 1977-3.
  3. « Imâmologie et philosophie », pp. 143-174, in : Shî’isme imâmite. Colloque de Strasbourg, 6-8 mai 1968. Bibliothèque des Centres d’études supérieures spécialisées. Paris, P.U.F., 1970. In-8°.
  4. « L. Massignon », (cf. supra, 1963-1, avec une courte présentation) pp. 55-62, in : Massignon. Paris, Ed. de l’Herne (coll. « Cahiers »), 1970. Gr. In-4°, 520 p.
  5. « Goft o shanûd », traduction en persan de l’interview avec F. Râhnema, R.T.T. de Téhéran, 26 déc. 1969, Talâsh 91, 1348-1349/1970.
  6. Creative Imagination in the Sufism of Ibn ‘Arabî (réédition de 1969-6). Londres, Routledge & Kegan Paul, 1970, 406 p

1971

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXIX, pp. 251-261, Rapport sur les cours 1970-1971 : (1) Explication  des textes publiés dans le tome I de l’Anthologie des philosophes iraniens (Ashtiyânî-Corbin); (2) L’idée du Paraclet en théologie shî’ite. L’ismaélisme yéménite : L’œuvre d’Idrîs ’Imâdoddîn. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.135-144.
  2. « Le Récit du nuage blanc (Hadîth al-ghamâma) commenté par Qâzî Sa‘îd Qommî (1103/1691) », Eranos-Jahrbuch, XXXVIII/1969. Zurich, Rhein-Verlag, 1971, pp. 195-259.
  3. En Islam iranien : aspects spirituels et philosophiques, t. 1, Le shî’isme duodécimain, t. 2, Sohrawardî et les Platonicien de Perse. Paris, Gallimard (coll. « Bibliothèque des idées »), 1971. In-8°, 329 p. + 384 p. Rééditions en 1978, 1991.
  4. L’Homme de lumière dans le soufisme iranien. Paris, Librairie de Médicis, 1971. In-8°, 231 p. Réédition à Sisteron, Editions Présence, 1984.
  5. Traduit en anglais The Man of Light in Iranian Sufism, par Nancy Pearson en 1978, réédité en  1994. Traduit en italien L’uomo di luce nel sufismo iraniano, par F. Pregadio. Rome, Edizioni mediterranee 1988. Traduit en espagnol El hombre de luz en el sufismo iranio, par M. Tabuyo et A. López. Introduction de A. López. Madrid, Siruela, 2000.
  6. «  Mystique et humour chez Sohrawardî, Shaykh al-Ishrâq », pp. 13-38, in : Collected Papers in Islamic Philosophy and Mysticism. Téhéran, Institute of Islamic Studies (Tehran Branch of McGill University), 1971. In-8°, français/anglais, 110 p. et persan 190 p. Traduction anglaise, 1974-7.
  7. « L’Idée du paraclet en philosophie iranienne », pp. 37-68, in : La Persia nel Medioevo, Atti del Convegno 1970, Accademia Nazionale del Lincei. Roma, 1971. Gr. In-8°. Repris dans Face de Dieu, face de l’homme – Herméneutique et soufisme. Avant-propos de Christian Jambet. Paris, Flammarion, 1983.
  8. «  Le Shî’isme duodécimain : permanence de la spiritualité iranienne », le Monde, 10-11 oct. 1971*.

* Avec quelques modifications introduites à l’insu de l’auteur.

1972

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXX/LXXXI, pp. 243-251, Rapport sur les cours 1971-1972 : (1) Symbolisme des couleurs d’après le Kitâb al-yaqûtat al-hamrâ’ de Mohammad Karîm-Khân Kermânî; (2) La réponse ismaélienne à la polémique d’al-Ghazâlî : le Dâmigh al-bâtil du Ve Dâ‘î yéménite. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.145-153.
  2. Anthologie des philosophes iraniens depuis le XVIIe siècle jusqu’à nos jours, I. Textes arabes et persans choisis et présentés par S. J. Ashtiyânî. Introduction analytique par H. Corbin. Téhéran/Paris : Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », 18), 1972. In-8°, français 212 p. et arabe/persan 521 p.
  3. Introduction à l’article « Perse », in : Encyclopaedia Universalis.
  4. Daryush SHAYEGAN, De mers en mers… de rivages en rivages. Préface de H. Corbin, pp. 7-8. Honfleur, P.J. Oswald, 1972. 105 p.
  5. «  Trois aspects de l’histoire spirituelle de l’Iran », pp. 60-68, et  «  Du sens musical de la mystique persane », pp. 78-81, in : Les Sept Climats, Iran. Publications orientalistes de France. Paris, Institut national des langues et civilisations orientales, 1972. In-8°, 156 p.
  6. « Para el concepto de una filosofia irano-islámica » (cf. infra, 1974-6), Al-Andalus XXXIV (2), Madrid, 1969, pp. 395-407 (paru en fév. 1972).
  7. « Un roman initiatique ismaélien du Xe siècle (Risâlat al-‘âlim wa’l-gholâm) », Cahiers de civilisation médiévale, avril-juin 1972, pp. 1-25 et 121-142.
  8. « Il shî’ismo duodecimano », Conoscenza Religiosa, Firenze, juill.-sept. 1972, pp. 255-260.
  9. « Mundus imaginalis, or the Imaginary and the Imaginal », (cf. supra, 1964-9), Spring, Zurich/New York, 1972, pp. 1-19.

1973

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXX/LXXXI, pp. 251-258, Rapport sur les cours 1972-1973 : (1) Le roman des sept statues d’Apollonios de Tyane, conservé par l’alchimiste Jaldakî; (2) Explication du recueil de sept « Fotowwat Nâmeh » (cf. infra, 1973-3). Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.154-159.
  2. « L’Esotérisme et le verbe ou l’initiation ismaélienne », Eranos-Jahrbuch, XXXIX/1970, Leiden : Brill, 1973, pp. 41-142. Repris dans L’Homme et son ange- Initiation et chevalerie spirituelle. Paris, Fayard, 1983.
  3. « Juvénilité et chevalerie (Javânmardî) en Islam iranien », Eranos-Jahrbuch, XL/1970, Leiden : Brill, 1973, pp 311-356. Repris dans L’Homme et son ange- Initiation et chevalerie spirituelle. Paris, Fayard, 1983.
  4. Traités des Compagnons-chevaliers (Rasâ’il-e Javânmardân). Recueil de sept « Fotowwat Nâmeh », publié par Morteza Sarraf. Introduction analytique par H. Corbin. Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », 20), 1973. In-8°, français 110 p. et persan 328 + (9) p.
  5. En Islam iranien : aspects spirituels et philosophiques, t. 3, Les « Fidèles d’Amour » (Rûzbehân Baqlî Shîrâzî) - Shî’isme et soufisme (Haydar Âmolî, Sa’inoddîn Torkeh Ispahânî, Alâoddawleh Semnânî), - t. 4, L’Ecole d’Ispahan (Mîr Dâmâd, Mollâ Sadrâ, Qâzî Sa’îd Qommî) - L’Ecole Shaykhie - Le douzième Imâm et la chevalerie spirituelle, index général. Paris, Gallimard (coll. « Bibliothèque des idées »), 1973. In-8°, 361 p. + 572 p. Réédition 1978, 1991.
  6. Traduction bosniaque Islam u Iranu par Resid Hafizovic. Sarajevo, Bemust, 2000.
  7. « Et son Trône était porté sur l’eau (Qorân 11/9) », pp. 293-304, in : In principio. Publié par le Centre d’études des religions du livre, EPHE, Section des Sciences religieuses. Paris, Etudes augustiniennes, 1973. In-8°, 313 p.
  8. « Shî’isme », art. in : Encyclopaedia Universalis.
  9. Storia della filosofica islamica: delle origine alle morte di Averroes, traduction de 1964-4 par Vanna Calasso. Milan, Adelphi, 1973. In-8°, 287 p.
  10. Histoire de la philosophie islamique. Préface pour la traduction japonaise, 19 p. Tokyo, 1973. In-8°, 323 + 33 p.
  11. « For the concept of Irano-Islamic Philosophy », (cf. infra, 1974-6, Philosophical Forum IV (1), Boston University: Department of philosophy, 1973, pp. 114-123.
  12. SCHIMMEL, Islamic calligraphy. Leiden, 1970 - c.r. H. Corbin, Revue de l’histoire des religions, t. CLXXXIII, avr. 1973, pp. 220-222.
  13. « Entretien avec Henry Corbin », Journal de Téhéran, 30 juin-4 juil. 1973.
  14. « Pour une nouvelle chevalerie », Question de 1, 4e trimestre 1973, p. 101-114.
  15. « 1.5 Mo [sans titre] », dans S. Rihouet-Coroze, Rudolf Steiner, une épopée de l'esprit au 20e siècle, 3e éd., Triades, 1973, non paginé.

1974

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXXII, pp. 283-287, Rapport sur les cours 1973-1974 : (1) Le Texte des Textes (Nass al-Nosûs) de Haydar Âmolî ; (2) L’Archange empourpré (‘Aql-e sorkh) de Sohravardî. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.160-163.
  2. « Symbolisme et réalisme des couleurs en cosmologie shî’ite d’après l’œuvre de Mohammad Karîm-Khan Kermânî », », Eranos-Jahrbuch, XLI/1972, Leiden : Brill, 1974, pp. 109-177. Repris dans Temple et contemplation – Essais sur l’Islam iranien. Paris, Flammarion, 1981.
  3. « Histoire de la philosophie islamique depuis de la mort d’Averroës jusqu’à nos jours » (suite de 1964-4) pp. 1067-1188, in : Histoire de la philosophie, III. Version brève pour l’Encyclopédie. Paris, Gallimard (coll. « Encyclopédie de la Pléiade »), 1974 ; réédition en 2004. In-16, 1385 p. Rééditions des deux parties par Gallimard, coll. Folio-Essais, 1986. Traduction espagnole (2e partie) «La filosofía islámica desde la muerte de Averroes hasta nuestros días», par F. Torres Oliver, en Historia de la filosofía, vol. 11: «La filosofía en Oriente». Madrid, Siglo XXI, 1981, pp. 1-190. Traduction turque Islâm Felsefesi Tarihi – Ibni Rüsd’ün Ölumünden Günümüze, par Ahmet Arslan, Istanboul, Iletisim, 2000 (réédité en 2002, 2004).
  4. « Une liturgie shî’ite du Graal », pp. 81-99, in : Mélanges d’histoire des religions offerts à Henri-Charles Puech. Paris : P.U.F., 1974. In-8°, 655 p. Repris dans L’Iran et la philosophie. Paris, Fayard, 1990.
  5. M. DE MIRAS, La méthode spirituelle de l’un des maîtres du soufisme iranien : Nûr ’Alî-Shâh (C ; 1748-1798). Lettre-préface par H. Corbin, pp. 7-13. Paris : Sirac, 1974. In-8°, 372 p.
  6. « Pour le concept de philosophie irano-islamique », texte original des traductions de 1972-6 et 1973-10), publié conjointement : Acta Iranica 1re série, commémoration Cyrus, Actes du Congrès de Shîrâz 1971 (1), « Hommage Universel ». Téhéran /Leiden , Brill, pp. 251-260 ; Revue philosophique, janv.-mars 1974, pp. 5-14.
  7. « Mysticism and Humor », (cf. supra, 1971-6), Spring, Zurich/New York, 1973, pp. 24-34.
  8. « De l’état de chevalier spirituel », Adhuct Stat (bulletin périodique de la Grande Loge Nationale Française « Opéra »), n° 5, 1974, s.p.
  9. « Ô mon Iran, où es-tu? », (cf. infra, 2012-1) dans Quaderni di studi indo-mediterranei :TransmutatioLa via ermetica alla felicità. The Hermetic Way to Happiness, n° 5, 2012, Alessandria, Edizioni dell’Orso, pp. 347-353. [date de rédaction, 2 décembre 1974]

1975

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXXIII, pp. 183-188, Rapport sur les cours 1974-1975 : Autour de l’Anthologie des philosophes iraniens, II (cf. infra, 1975-3). Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.164-168.
  2. « La Science de la balance et les correspondances entre les mondes en gnose islamique d’après l’œuvre de Haydar Âmolî (VIII/XIVe s.) », Eranos-Jahrbuch, XLII/1973, Leiden : Brill, 1975, pp. 78-162. Repris dans Temple et contemplation – Essais sur l’Islam iranien. Paris, Flammarion, 1981.
  3. Anthologie des philosophes iraniens depuis le XVIIe siècle jusqu’à nos jours, II. Textes persans et arabes choisis et présentés par S.J. Ashtiyânî. Introduction analytique par H. Corbin. Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », 19), 1975. In-8°, français 166 p. et arabe/persan 570 p.
  4. Sayyed Haydar ÂMOLÎ, Le Texte des Textes (Nass al-Nosûs). Commentaire des Fusûs al-hikam d’Ibn ‘Arabî. Prolégomènes publiés avec une double introduction par H. Corbin et O. Yahya. Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », 22), 1975. In-8°, français 46 p. et persan 545 + (30) p.
  5. « L’Université Saint Jean de Jérusalem, Centre international de recherche spirituelle comparée » et « Science traditionnelle et renaissance spirituelle », Cahier de l’Université Saint Jean de Jérusalem 1, 1975, pp. 8-12 et 25-50. Traduction anglaise du second texte «Traditional Knowledge and Spiritual Renaissance», dans Temenos Academy Review 1 (1998).
  6. Mundus imaginalis, or the Imaginary and the Imaginal. Ipswich: Golgonooza Press, 1975. In-8°, 21 p. (cf. supra, 1964-9).
  7. « Nâsir-e Khosrow and the Ismailism », pp. 520-542 in: Cambridge History of Iran. Cambridge University Press, 1975. Vol. IV, in-8°, 734 p.
  8. « Epigraphe » avec en court extrait de « Iran, patrie des philosophes et des poètes », 1 p. in : TARAZI, Visions d’Iran. Libourne, Arts graphiques d’Aquitaine, 1975.
  9. STAPERT. L’Ange roman dans la pensée et dans l’art. Préface « La rencontre avec l’Ange » par H. Corbin, pp. 9-19. Paris, Berg International, 1975. In-8°, 441 p.
  10. « The Imago Templi and Secular Norms », (traduction anglaise partielle de 1977-2), Spring, Zurich/New York, 1975, pp. 163-177.
  11. “Comment concevoir la tâche d’une philosophie comparée?” in : Sophia perennis - Jâvidân Kharad, Bulletin de l’Académie impériale iranienne de Philosophie, Téhéran, 1975, pp. 9-32 (repris cf. infra, 1977-7). Traduction anglaise, 1980-5.

1976

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXXIV, pp. 273-278, Rapport sur les cours 1975-1976 : Shî’isme et christianisme à Ispahan au XVIIe siècle : l’œuvre de Sayyed Ahmad ‘Alavî Ispahânî. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.169-173.
  2. Shihâboddîn Yahyâ SOHRAVARDÎ. Œuvres philosophiques et mystiques, t. 1, La Métaphysique : (1) Kitâb al-Talwihât. (2) Kitâb al-Moqâwamât. 53) Kitâb al-Mashâri‘ wa’l-Motârahât. Textes édités avec prolégomènes en français par H ; Corbin. Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », nouvelle série, 1), 1976. In-8°, français 10 + 85 p. et arabe 541 p. (réédition anastatique de l’édition de 1945, cf. supra, 1945-1, augmentée d’une nouvelle préface et d‘un index).
  3. Shihâboddîn Yahyâ SOHRAVARDÎ. Œuvres philosophiques et mystiques, t.2, (1) Le Livre de la théosophie orientale. (2) Le Symbole de foi des philosophes. (3) Le Récit de l’exil occidental. Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », nouvelle série, 2), 1976. In-8°, français 12 + 104 p. et arabe 350 p. (réédition anastatique de 1952-2, augmentée d’une nouvelle préface).
  4. « Spiritualité du Temple et tradition abrahamique », Cahiers de l’Université Saint Jean de Jerusalem, no. 2, 1976, pp. 13-42.
  5. Shihâboddîn Yahyâ SOHRAVARDÎ. L’Archange empourpré, quinze traités mystiques traduits du persan et de l’arabe annotés et présentés par H. Corbin. Paris, Fayard (coll. « Documents spirituels », 14), 1976, in-8°, XXV + 550 p. Traduction italienne L’arcangelo purpureo par P. Favini. Milan, Coliseum, 1990
  6. « ‘Abhar al-‘âsheqîn », art. in : Encyclopaedia Persica, Columbia University Press, 1976.
  7. « Abû l-Haytham Gorgânî », ibid.
  8. « Âmolî Espahânî (Abû’l Hasan Sharif) », ibid.
  9. « ‘Aql-e sorkh », ibid.
  10. H. STIERLIN, Ispahan, image du paradis. Préface « Les Cités emblématiques » par H. Corbin, pp. 1-11. Genève, Sigma, 1976, In-folio, 208 p.
  11. Traduit en anglais « Emblematic Cities : A Response to the Images of Henri Stierlin » par Kathleen Raine, dans Temenos Journal 10 (1990), pp.11-24.
  12. H. STIERLIN. Isfahan, Spiegel des Paradieses. Vorwort H. Corbin « Stadte als Sinnbilder » (übers. von K. Epting), Zurich/Freiburg im Breisgau, Atlantis, 1976, In-folio (cf. supra, 1976-10).
  13. « Le Microcosme comme cité personnelle en théosophie islamique », Actes du colloque « Microcosme et Macrocosme », Institut de philosophie de l’Université de Tours, Bulletin de la Société ligérienne de philosophie, pp. 63-77.
  14. « Theologoumena Iranica », Studia Iranica, vol. 5, no. II, 1976, p. 225-235.
  15. « Quelques aspects islamiques de la christologie », communication faite à la séance du 20 mai 1976 de la Société Ernest Renan, Bulletin de la Société Ernest Renan 25, 1976, pp. 115-117.
  16. Entretien, Ettela‘ât, Téhéran, 6 déc. 1976.
  17. Entretien, Rastâkhîz, Téhéran, 21 déc. 1976.
  18. « Mundus imaginalis: or, the imaginary and the imaginal », trad. anglaise de «Mundus imaginalis ou l’imaginaire et l’imaginal» (1964-9) par R. Horine. Ipswich: Golgonooza Press, 1976, 21 p.

1977

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXXV, pp. 269-274, Rapport sur les cours 1977: Le Kitâb al-Hikmat al-‘Arshîya de Mollâ Sadrâ Shîrâzî. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.174-178.
  2. « L’Imago Templi face aux profanes », Eranos-Jahrbuch, XLIII/1974, Leiden : Brill, 1977, pp. 183-254. Repris dans Temple et contemplation – Essais sur l’Islam iranien. Paris, Flammarion, 1981. Traduction anglaise partielle, 1975-10.
  3. Shihâboddîn Yahyâ SOHRAVARDÎ. Œuvres philosophiques et mystiques, t.3, Œuvres en persan. Editées avec prolégomènes en persan par S. H. Nasr. Prolégomènes en français par H. Corbin. Téhéran/Paris, Adrien-Maisonneuve (coll. « Bibliothèque iranienne », nouvelle série, 3), 1977. In-8°, français 12 + 156 p. et persan 510 p. (réédition anastatique de 1970-2, augmentée de deux  nouvelles préfaces, en persan et en français).
  4. « L’Evangile de Barnabé et la prophétologie islamique », Cahiers de l’Université de Saint Jean de Jérusalem 3, 1977, pp. 169-212.
  5. L’Imagination créatrice dans le soufisme d’Ibn ‘Arabî. 2e éd. (réédition de 1958-4). Paris, Flammarion, 1977. In-8°, 334 p., 4 pl. h. t. Réédition par Aubier Montaigne, 1993.
  6. Spiritual Body and Celestial Earth: from Mazdean Iran to Shî’ite Iran. Traduction de 1961-4 par Nancy Pearson. Princeton: University Press (coll. “Bollingen Series”, XCI), 1977. In-8°, XVIII + 351 p. Réédition aux Princeton University Press, 1989.
  7. Philosophie iranienne et philosophie comparée. Recueil de quatre conferences. Publications de l’Académie iranienne de philosophie. Téhéran/Paris : Buchet/Chastel, 1977. In-8°, 154 p. Réédition Buchet/Chastel, 1985.
  8. « Ahmad ’Alavî Espahânî », art. in : Encyclopaedia Persica. Columbia University Press, 1977.
  9. « ‘Âmerî (Abû’l-Hasan) », ibid.
  10. « Azar Kayvân et son école », ibid.
  11. « The Ismaili Response to the Polemic of Ghazâlî », - transl. from the French by J. Morris, pp. 67-98, in: Ismaili contributions to Islamic Culture, ed. by S.H. Nasr. Téhéran/Imperial Iranian Academy of Philosophy, 1977. In-8°, 265 p.
  12. L’Evangile de Barnabé. Texte et traduction par L. Cirillo et M. Frémaux. Préface « Harmonia abrahamica » par H. Corbin, pp. 5-17. Paris, Beauchesne, 1977. Gr. In-4°, 598 p.
  13. Historija Islamske Filozofije I. Od Pocetaka do Averroesove smrti (1198). Sarajevo: Veselin Maslesa, 1977 (cf supra 1964-4).
  14. « Théorie de la connaissance visionnaire en philosophie islamique », colloque sur les visions mystiques organisé par la Délégation générale aux célébrations nationales (« 3e Centenaire des visions de Marguerite-Marie Alacocque », Paris, 17-18 mars 1976, Nouvelles de l’Institut catholique de Paris, fév. 1977, pp. 182-197. Repris dans L’Iran et la philosophie. Paris, Fayard, 1990. Traduction anglaise « Theory of Visionary Knowledge in Islamic Philosophy », dans Temenos 8, 1987. Traduction espagnole « Teoria del coneixement visionari », par  Salvador Jàfer, publiée en ligne.

1978

  1. Annuaire de l’ Ecole Pratique des Hautes Etudes, Section des Sciences Religieuses, t. LXXXVI, pp. 265-272, Rapport sur les cours 1978 : Les conférences ismaéliennes de Mo’ayyad fî’l-dîn Shîrâzî. Réédité dans Itinéraire d’un enseignement, Téhéran, Institut Français de Recherche en Iran, 1993, pp.179-185.
  2. « L’Orient des pèlerins abrahamiques », Cahiers de l’Université de Saint Jean de Jérusalem 4, 1978, pp. 67-98.
  3. « Nécessité de l’angélologie », pp. 15-79, in : L’Ange et l’Homme, colloque de Tours, mai 1977. Paris : Albin Michel (coll. « Cahiers de l’hermétisme »), 1978. In-8°, 183 p. Repris dans Le paradoxe du monothéisme. Paris, L’Herne, 1981, rééd. 2003.
  4. « Mircea Eliade », pp. 270-271, in : Mircea Eliade. Paris, Ed. de l’Herne (coll. “Cahiers”), 1978. Gr. In-4°, 409 p.
  5. « Cryptomorphoses », pp. 6-8, in : Karl Schlamminger, Sculptures 1974-1977. Exhibition at the Zand Gallery (Tehran), Jan. 7-28, 1978. Munich, Weber, 1978. In-4°, 117 p.
  6. « Il Paradosso del Monoteismo », Conoscenza Religiosa, Firenze, fév.-mars 1978, pp. 1-46.
  7. « Allocution d’ouverture », colloque Berdiaev tenu le 12 avril 1975 à la Sorbonne, Bulletin de l’Association Nicolas Berdiaev 4, mars 1975 (paru en 1978 sans date).
  8. « L’Université Saint Jean de Jérusalem » (cf. supra, 1975-5), Notre Attente, 3er trimestre 1978, pp. 13-16, (texte ronéotypé).
  9. The Man of Light in the Iranian Sufism, trad. anglaise de L’Homme de lumière dans le soufisme iranien (1971-4) par Nancy Pearson. New York, Shambala, 1978, 174 pp.

1979

  1. «  L'élément dramatique commun aux cosmogonies gnostiques des religions du Livre », Cahiers de l’Université Saint Jean de Jérusalem, 5, 1979, pp. 141-174.
  2. Corps spirituel et terre céleste : de l’Iran mazdéen à l’Iran shî’ite. 2e éd. de 1961-4 entièrement révisée. Paris, Buchet/Chastel, 1979. Gr. In-8°, 303 p. 4 h. t.
  3. Traduction italienne Corpo spirituale e terra celeste, par G. Bempoard, Milan, Adelphi, 1986. Traduction espagnole Cuerpo espiritual y tierra celeste, par A. C. Crespo. Madrid, Siruela, 1996.
  4. Avicenne et le récit visionnaire. Réédition comprenant seulement la première partie « Le Cycle des récits avicenniens ». Paris, Berg international, 1979. In-8°, 326 p. Réédition Verdier (comprenant la deuxième partie « Le récit de Hayy ibn Yaqzân – Traduction du commentaire persan », avec le texte persan lui-même), 1999.
  5. Traduction espagnole Avicena y el relato visionario, par M. Tabuyo et A. López. Barcelone, Paidós, 1995.
  6. « En Orient, après Averroës », pp. 323-333, in : Actes du colloque tenu à Paris pour le 850e anniversaire de la naissance d’Averroës. Paris, Les Belles Lettres, 1979, In-4°, 389 p.
  7. « De la théologie apophatique comme antidote du nihilisme », pp. 33-79, in : L’Impact de la pensée occidentale rend-il possible un dialogue réel entre les civilisations?, Actes du colloque international, Centre iranien pour l’étude des civilisations, Téhéran 1977. Paris, Berg international, 1979. In-8°, 405 p. Repris dans Le paradoxe du monothéisme. Paris, L’Herne, 1981, rééd. 2003.
  8. « Nihirizumu, hitei-shingaky, perusonarizumu : Tuzai-bummei no shin no taiwa o motomete » (Nihilisme, théologie apophatique, personnalisme : à la recherche d’un vrai dialogue entre les cultures orientale et occidentale), traduction par T. Imamichi et al. de la conférence (cf. supra, 1979-5), Shisô (660), juin 1979, pp. 1-27, pp. 27-28 (notes du trad.), pp. 29-30 (présentation du texte et bibliographie japonaise).
  9. « Mundus Imaginalis oder Das Imaginäre und das Imaginale », (cf. supra, 1964-9) par K. Stichweh, Gorgo (2), Stuttgart, 1979, pp. 1-20.
  10. L’Iman nascosto, trad. italienne de «L’Imâm caché et la rénovation de l’homme en théologie shî’ite» (1960-2), par M. Bertini, préface de Gianni Carchia, postface de Piero Flecchia, Celuc Libri: Milano 1979, 112 p.

1980

  1. « Le paradoxe du monothéisme », Eranos-Jahrbuch, XLV/1976. Leiden, Brill, 1980, pp. 69-133. Repris dans le volume Le paradoxe du monothéisme, Paris, L’Herne, 1981, rééd. 2003. The Paradoxe of Monotheism, translated in english by Matthew Evans-Cockle. „Das Paradoxon des Monotheismus”, dans Spektrum Iran 1-2/2020, p. 1-71.
  2. « Le combat pour l’Âme du monde ou urgence de la sophiologie », Cahiers de l’Université Saint Jean de Jérusalem 6, 1980, pp. 1-15.
  3. « Théophanie et miroirs. Idoles ou icônes ? », Études philosophiques 1, 1980, pp. 91-92.
  4. « Eyes of Flesh and Eyes of Fire : Science and Gnosis », Material for Thought 8, 1980, pp.5-10.
  5. “The Question of comparative Philosophy: Convergences in Iranian and European Thought”, traduction de 1975-11 par Jane A. Pratt, Spring, 1980, pp.1-20.
  6. « Le Temple», Régime écossais rectifié. Bulletin intérieur de la Chancellerie de l’Ordre en France sous l’égide de la IIème Province (Auvergne) [Cahiers Verts], 3ème trimestre 1980, pp. 67-70

1981

  1. Temple et contemplation – Essais sur l’Islam iranien. Paris, Flammarion, 1981. Réédition Albin Michel, 2007. Traduit en anglais Temple and Contemplation, par P.Sherrard et L.Sherrard. Londres, KPI, 1986. Traduction espagnole Templo y contemplación, par M. Tabuyo et A. López. Madrid, Trotta, 2003.
  2. Le paradoxe du monothéisme. Paris, L’Herne, 1981. Réédition 2003. Traduction italienne Il paradosso del monoteismo par. G. Rebecchi, postface par Gianroberto Scarcia. Marietti, Cassale Monferrato, 1986. Traduction roumaine Paradoxul monoteismului, trad. par Janina Ianoşi, Cluj, Apostrof, coll. « Filosofia religiei », 1997.
  3. La philosophie iranienne islamique aux XVIIe et XVIIIe siècles de Mîr Dâmâd à ’Abdorrahîm Damâvandî. Paris, Buchet/Chastel, 1981.
  4. «De Heidegger à Sohravardî», «Post-Scriptum a un entretien philosophique», «Transcendental et Existential», «Théologie au bord du lac» (trad. esp. «Teología a la orilla del lago», par J. A. Antón Pacheco, dans Cielo y Tierra 8 (1984), pp. 53-55, , «La prophetologie shî’ite duodécimaine», «La prophétologie ismaélienne», «Rûzbehân Baqlî de Shîrâz», «Manichéisme et Religion de la Beauté», «Du sens musical de la mystique persane», «Mystique et humour», «Le temps d’Eranos», «De l’Iran à Eranos», «A Olga Fröbe-Kapteyn», dans Cahier de l’Herne: Henry Corbin, dirigé par Christian Jambet. Paris, L’Herne, 1981, pp. 23-37, 38-56, 57-61, 62,-63, 127-137, 138-149, 150-167, 168-171, 172-174, 256-260, 261-263, 264-265. Réédité dans L’Imâm caché (comprenant des textes d’Henry Corbin publiés dans le Cahier de l’Herne, 1981), Paris, L’Herne, 2003.
  5. Rûzbehân BAQLÎ SHÎRÂZÎ (522/1128-606/1209), Commentaires sur les paradoxes des soufis (Sharh-e Shathîyât). Edition de 1966-3, reprise à Téhéran, Editions Tahuri, 1981, puis 2003.
  6. The Concept of Comparative Philosophy, traduction par Peter Russell. Ipswich, Golgonooza Press, 1981.
  7. «La filosofía islámica desde la muerte de Averroes hasta nuestros días», traduction espagnole de «Histoire de la philosophie islamique depuis la mort d’Averroës jusqu’a nos jours» (1974-3) par F. Torres Oliver, en Historia de la filosofía, vol. 11: «La filosofía en Oriente». Madrid, Siglo XXI, 1981, pp. 1-190.

1982

  1.  Temps cyclique et gnose ismaélienne. Paris, Berg International, 1982. Traduction anglaise Cyclical Time and Ismaili Gnosis, par Ralph Manheim et James W. Morris. Londres, Kegan Paul, 1983. Traduction espagnole Tiempo cíclico y gnosis ismailí, par M. Tabuyo et A. López. Madrid, Biblioteca Nueva, 2003.

1983

  1. L’Homme et son ange – Initiation et chevalerie spirituelle. Avant-propos de Roger Munier. Paris, Fayard, 1983. Traduction espagnole El hombre y su ángel, par M. Tabuyo et A. López. Barcelone, Destino, 1995.
  2. Face de Dieu, face de l’homme – Herméneutique et soufisme. Avant-propos de Christian Jambet. Paris, Flammarion, 1983. Réédition Albin Michel, 2007.
  3. Ta’rîkh al-falsafa al-islâmiyya, traduction arabe de Histoire de la philosophie islamique (« Des origines à la mort d’Averroës », supra 1964-4) par Nasîr Muruwwa et Hasan Qubaysî, préfacé par Mûsâ al-Sadr et ‘Ârif Tâmir. Beyrouth, Oueidat, 1983, rééd. 2004.
  4. Cyclical Time and Ismaili Gnosis, traduction de 1982-1 par Ralph Manheim et James W. Morris. Londres, Kegan Paul, 1983.
  5. «Cyclical Time in Mazdaisme and Ismailism», traduction anglaise de «Le temps cyclique dans le mazdéisme et dans l’ismaélisme» (1952-1) par R. Manheim et R. Hull, dans Man and Time, Princeton, Princeton University Press, 1983, pp. 115-172.
  6. « Theophanies and Mirrors : Idols or Icons », traduction de Jane A.Pratt et A.K.Donohue. Spring, 1983, pp.1-2.

1984

  1. L’Homme de lumière dans le soufisme iranien. Sisteron, Editions Présence, 1984 (réédition de 1971-4).
  2. Contribution d’Henry Corbin au Cahier de l’Herne: Carl Gustav Jung, dirigé par Michel Cazenave. Paris, L’Herne, 1984.
  3. « Epistle on the State of Childhood, by Sohravardi, translated with Introduction, Presentation and Notes by Henry Corbin », traduction des pp.385-412 de L’Archange empourpré, 1976-5, par Liadain Sherrard. Temenos Journal 4 (1984), pp.53-76.
  4. « Teología a la orilla del lago », traduction espagnole de «Théologie au bord du lac» (Cahier de l’Herne, 1981-4, pp.62-63) par J. A. Antón Pacheco, en Cielo y Tierra 8 (1984), pp. 53-55.

1985

  1. Philosophie iranienne et philosophie comparée, Paris, Buchet/Chastel, 1985. Réédition de 1977-7. Traduction persane Falsafeh-ye irânî va-falsafeh-ye tatbiqi,  Téhéran, Tus, 1990.
  2. Hamann, philosophe du luthérianisme, introduction par Jean Brun. Paris, Berg International, 1985, réédité en 2005.
  3. Vangelo di Barnaba e profetologia islamica, trad. par Giovanni Servusdei, Parma, all'insegna del Veltro, 1985, 61 p. Traduction italienne de 1977-4.
  4. « The Eternal Sophia », trad. par Molly TUBY, dans Harvest, vol. 31, 1985, p. 7-23.

1986

  1. S. Y. Sohravardî, Le livre de la sagesse orientale, avec les Commentaires de Qotboddîn Shîrâzî et Mollâ Sadrâ Shîrâzî, traduction et notes par Henry Corbin, établies et introduites par Christian Jambet. Introduction de Christian Jambet. Lagrasse: Verdier (col. «Islam spirituel»), 1986, 694 p.
  2. Alchimie comme art hiératique, textes édités et présentés par Pierre Lory. Paris, L’Herne, 1986, rééd. sous le titre Le Livre des sept statues, 2003. Traduction italienne L’alchimia come arte ieratica. Turin, Aragno, 2001.
  3. Histoire de la philosophie islamique (édition dans un seul volume des deux parties jusqu’ici éditées séparément: «Des origines jusqu’à la mort d’Averroës», 1964-4, et «Depuis la mort d’Averroës jusqu’à nos jours», 1974-3). Paris, Gallimard, 1986. Réédition par Gallimard, 1989. Traduction italienne Storia della filosofia islamica: dalle origini ai nostri giorni. Milan, Adelphi 1989, 1991. Traduction espagnole Historia de la filosofía islámica par M. Tabuyo et A. López (première partie) et F. Torres (seconde partie). Madrid, Trotta, 1994, 2000. Traduction anglaise A History of Islamic Philosophy, par L.Sherrard et P.Sherrard. Londres, Kegan Paul, 1993, réédité en 2001.
  4. Temple and Contemplation, traduction anglaise de Temple et contemplation (supra, 1981-1), par P.Sherrard et L.Sherrard. Londres, KPI, 1986.
  5. Corpo spirituale e terra celeste, traduction italienne de Corps spirituel et Terre céleste (1979-2), par G. Bempoard. Milan, Adelphi, 1986. Réédition 2002.
  6. Il paradosso del monoteismo, traduction italienne de Le paradoxe du monothéisme (1981-2), par. G. Rebecchi, postface par Gianroberto Scarcia. Marietti, Cassale Monferrato, 1986.
  7. Islâm Felsefesi Tarihi – Baslangiçtan Ibni Rüsd’ün Ölümüne, vol. 1, traduction turque de Histoire de la philosophie islamique 1 (1964-4) par Huseyin Hatemi, 1986 (réédité en 1994, 2001, 2002, 2004).

1987

  1. «The Theory of Visionary Knowledge», traduction anglaise de «Théorie de la connaissance visionnaire en philosophie islamique» (1977-14), dans Temenos 8, 1987.
  2. « The safeguard of the Mystic - Connection Between Humor and Mysticism », dans Parabola, vol. 12, no. 4, 1987.(reprise de 1974-7)

1988

  1. Mollâ Sadra SHIRAZI, Le Livre des pénétrations métaphysiques (supra, 1964-3), comprenant uniquement le texte français. Lagrasse, Verdier, 1988.
  2. Abû Ya‘qûb SEJESTÂNÎ, Le dévoilement des choses cachées - Recherches de philosophie ismaélienne (réédition de l’édition de 1949 mais comprenant seulement le texte français), avec un Avertissement par Christian Jambet. Lagrasse, Verdier (coll. «Islam spirituel»), 1988.
  3. L’uomo di luce nel sufismo iraniano, traduction italienne de L’Homme de lumière dans le soufisme iranien (1971-4), par F. Pregadio. Rome, Edizioni mediterranee, 1988.

1989

  1. Histoire de la philosophie islamique (réédition de 1986-3), Paris, Gallimard, 1989.
  2. Storia della filosofia islamica: dalle origini ai nostri giorni, traduction italienne. Milan, Adelphi, 1989, 2e éd. en 1991.
  3. Spiritual Body and Celestial Earth (réédition de 1977-6), Princeton, Princeton University Press, 1989.

1990

  1. L’Iran et la philosophie (Conférences inédites). Avant-propos de Stella Corbin. Paris, Fayard, 1990. Traduit en anglais The Voyage and the Messenger : Iran and philosophy, par Joseph Rowe. Berkeley, North Atlantic, 1998. Traduit en italien L’Iran e la filosofia, par P. Venuta. Naples, Guida, 1992.
  2. « Emblematic Cities: A Response to the Images of Henri Stierlin », traduction de 1976- 10 par Kathleen Raine, dans Temenos Journal 10 (1990), pp.11-24.
  3. “The Jasmine of the Fedeli d’Amore: A Discourse on Ruzbehan Baqli of Shiraz”. Sphinx 3, 1990, pp. 189-223.
  4. Avicenna and the Visionary Recital (réédition de 1960-3). Princeton, Princeton University Press, 1990.
  5. AL-SUHRAWARDÎ, L’arcangelo purpureo, traduction italienne de  L’Archange empourpré (1976-5) par P. Favini. Milan, Coliseum, 1990.
  6. Falsafeh-ye irânî va-falsafeh-ye tatbiqi, traduction persane de Philosophie iranienne et philosophie comparée (1985-1), Téhéran, Tus, 1990.

1991

  1. En islam iranien, (réédition de 1971-3 et 1973-5). Paris, Gallimard (coll. «Tel»), 1991, 4 vols.
  2. Rûzbehân BAQLÎ, Le Jasmin des fidèles d’amour, réédition de 1958-3, avec le seul texte français. Paris, Verdier, 1991.
  3. Storia della filosofia islamica: dalle origini ai nostri giorni (réédition de 1989-2). Milan, Adelphi, 1991.
  4. Târikh-e falsafeh-ye eslâmi traduction persane de Histoire de la philosophie islamique, (supra 1964-4 et 174-3) Téhéran, Kavir / IFRI, 1994.

1992

  1. « On the Meaning of Music in Persian Mysticism », traduction anglaise de «Du sens musical de la mystique persane» (1967-9), Temenos 13 (1992).
  2. L’Iran e la filosofia, traduction italienne de L’Iran et la philosophie (1990-1), par P. Venuta. Naples, Guida, 1992.

1993

  1. Itinéraire d’un enseignement (comptes-rendus rédigés par H. Corbin pour l’Annuaire de la Section des Sciences religieuses de l’École Pratique des Hautes Études, 1954-1978), présentation par Christian Jambet. Téhéran-Paris, Institut Français de recherches en Iran et École Pratique des Hautes Études, 1993.
  2. L’Imagination créatrice dans le soufisme d’Ibn ‘Arabî (réédition de 1958-4, 1977-5). Paris, Aubier Montaigne, 1993. Traduction espagnole La imaginación creadora en el sufismo de Ibn’Arabî par M. Tabuyo et A. López. Barcelone, Destino, 1993.
  3. A History of Islamic Philosophy, traduction anglaise de Histoire de la philosophie islamique par L.Sherrard et P.Sherrard. Londres, Kegan Paul, 1993, réédité en 2001.

1994

  1. Trilogie ismaélienne (réédition de 1961-3, mais comprenant seulement les textes français). Présentation de Christian Jambet. Lagrasse, Verdier (coll. «Islam spirituel»), 1994.
  2. The Man of Light in Iranian Sufism, traduit par Nancy Pearson. Réédition de 1978-9. New York, Omega Publications, 1994.
  3. Historia de la filosofía islámica, traduction espagnole de Histoire de la philosophie islamique (1986-3), par M. Tabuyo et A. López (première partie) et F. Torres (seconde partie). Madrid, Trotta, 1994, réédition en 2000.
  4. Târikh-e falsafeh-ye eslâmi, traduction persane de Histoire de la philosophie islamique (1986-3), Téhéran, Kavir / IFRI, 1994.
  5. «Templo y contemplación», traduction des pp.417-422 de Temple et contemplation (1981-1) par A. López et M. Tabuyo, dans Axis Mundi 1, primera época (1994), pp. 43-49.
  6. Shihâboddin Yahya SOHRAWARDÎ, Majmu‘e-ye mosannafât-e Shaykh-e Eshrâq, 2 vol. Téhéran, Mo’assase-ye Motâla‘ât-o Tahqiqât-e Farhangî, 1994. Réédition des œuvres de Sohrawardî, éditées et présentées par H.Corbin (cf supra, 1976-2 et 1976-3).
  7. Islâm Felsefesi Tarihi – Baslangiçtan Ibni Rüsd’ün Ölümüne, vol. 1, traduction turque de Histoire de la philosophie islamique 1 (1964-4) par Huseyin Hatemi, 1986 (réédité en 1994, 2001, 2002, 2004).

1995

  1. El hombre y su ángel, traduction espagnole de L’Homme et son ange (1983) par M. Tabuyo et A. López. Barcelone, Destino, 1995.
  2. Avicena y el relato visionario, traduction espagnole de Avicenne et le Récit visionnaire (1979) par M. Tabuyo et A. López. Barcelone, Paidós, 1995.
  3. «Mundus imaginalis: lo imaginario y lo imaginal», traduction espagnole de 1964-9 (= pp. 7-40 de Face de Dieu, face de l’homme), par A. López et M. Tabuyo, dans Axis Mundi 4 et 5, primera época (1995), pp. 37-48 et 29-47.
  4. Swedenborg and Esoteric Islam, traduction anglaise des deux premiers chapitres de Face de Dieu, face de l’homme – Herméneutique et soufisme, 1983 par L.Fox. West Chester, Swedenborg Foundation, 1995.

1996

  1. Les Orients des lumières de Rajab Borsî, traduction et commentaires par Henry Corbin. Introduction par Pierre Lory. Lagrasse, Verdier, 1996.
  2. Cuerpo espiritual y tierra celeste, traduction espagnole de Corps spirituel et Terre céleste (1979-2) par A. C. Crespo. Madrid, Siruela, 1996.
  3. Storia della filosofia islamica, traduction italienne de Histoire de la philosophie islamique (1986-3), par V. Calasso (première partie) et R. Donatoni (seconde partie). Milan, Fabbri, 1996.

1997

  1. Paradoxul monoteismului, trad. roumaine par Janina Ianoşi, Cluj, Apostrof, coll. « Filosofia religiei », 1997, 216 p. (1981-2)

1998

  1. Alone with the Alone - Creative Imagination in the Sufism of Ibn ’Arabî, traduction de 1958-4 par Ralph Manheim, avec une préface de Harold Bloom. Princeton, Princeton University Press (coll. “Bollingen Series”, XCI), 1998.
  2. The Voyage and the Messenger: Iran and philosophy, traduction anglaise de L’Iran et la philosophie, 1990-1, par Joseph H.Rowe, avec une préface de Jacob Needleman. Berkeley, North Atlantic, 1998.
  3. « Traditional Knowledge and Spiritual Renaissance», traduction anglaise de «Science traditionelle et renaissance spirituelle» (1975-5), Temenos Academy Review 1 (1998).

1999

  1. Correspondance Corbin-Ivanow: lettres échangées entre Henry Corbin et Vladimir Ivanow de 1947 à 1966, publiées par Sabine Schmidtke. Préface de Christian Jambet. Paris, Institut d’études iraniennes, 1999, 235 p.
  2. Avicenne et le récit visionnaire (réédition du texte de 1979, comprenant la première plus la deuxième partie « Le récit de Hayy ibn Yaqzân – Traduction du commentaire persan », avec le texte persan lui-même). Lagrasse, Verdier, 1999.
  3. Histoire de la philosophie islamique. Paris, Gallimard, 1999. Réédition 1986-3.

2000

  1. El hombre de luz en el sufismo iranio, traduction espagnole de L’Homme de lumière dans le soufisme iranien (1984-1) par M. Tabuyo et A. López. «Introducción» de A. López. Madrid, Siruela, 2000.
  2. Ensân-e nurâni dar tasavvof-e Irâni, traduction persane  de L’Homme de lumière dans le soufisme iranien (1984-1) par Faramarz Javaheriniya, Téhéran, 2000.
  3. Historia de la filosofía islámica (réédition de 1994-3). Madrid, Trotta, 2000.
  4. Storia della filosofia islamica: dalle origini ai nostri giorni (réédition de 1991-3). Milan, Adelphi, 2000.
  5. Islam u Iranu, 4 vol., traduction bosniaque de En Islam iranien (1971-3, 1973-5)  par Resid Hafizovic. Sarajevo, Bemust, 2000.
  6. Islâm Felsefesi Tarihi – Ibni Rüsd’ün Ölumünden Günümüze, traduction en turc de Histoire de la philosophie islamique depuis la mort d’Averroès jusqu’à nos jours (1974-3) par Ahmet Arslan, Istanboul, 2000 (réédité en 2002, 2004).

2001

  1. Sohrawardî d’Alep (réédition de Suhrawardî d’Alep (ob. 1191) fondateur de la doctrine illuminative (ishrâqî), 1939), avec « Le guide intérieur » (texte introductif) par Christian Jambet. Saint-Clément-de-Rivière, Fata Morgana, 2001.
  2. History of Islamic Philosophy, réédition de 1993-3. Londres, Kegan Paul, 2001.
  3. L’alchimia come arte ieratica, traduction italienne de Alchimie comme art hiératique (1986-2). Turin, Aragno, 2001.
  4. Islâm Felsefesi Tarihi – Baslangiçtan Ibni Rüsd’ün Ölümüne, vol. 1, traduction turque de Histoire de la philosophie islamique 1 (1964-4) par Huseyin Hatemi, 1986 (réédité en 1994, 2001, 2002, 2004).

2002

  1. S. H. Sohravardî, El encuentro con el ángel: tres relatos visionarios comentados y anotados por Henry Corbin, traduction espagnole de « L’Archange empourpré », « Le Récit de l’exil occidental » et « Le bruissement des ailes de Gabriel » du volume L’Archange empourpré (1976-5), pp. 183-287, par A. López. Introducción de A. López. Madrid, Trotta, 2002.
  2. Corpo spirituale e terra celeste, réédition de 1986-5. Milan, Adelphi, 2002.
  3. Islâm Felsefesi Tarihi – Baslangiçtan Ibni Rüsd’ün Ölümüne, vol. 1, traduction turque de Histoire de la philosophie islamique 1 (1964-4) par Huseyin Hatemi, 1986 (réédité en 1994, 2001, 2002, 2004).
  4. Islâm Felsefesi Tarihi – Ibni Rüsd’ün Ölumünden Günümüze, traduction en turc de  Histoire de la philosophie islamique depuis la mort d’Averroès jusqu’à nos jours (1974-3), Istanboul, 2000 (réédité en 2002, 2004).
  5.     Corbin, Henry et Tabataba’i, Sayyed Mohammad Hossein, « Corbinov filozofski razgovor sa 'Allama Tabataba'ijem », in Signs of the Time - Journal of philosophy, religion, scolarship and social practice, vol. 15, 2002, p. 22-38. (Cf. infra 2008-1)

2003

  1. Shihâboddîn Yahya SUHRAVARDÎ, Le Livre de la sagesse orientale, présentation et traduction française (cf. supra 1986-1). Paris, Gallimard, 2003.
  2. L’Homme de lumière dans le soufisme iranien. Paris, Editions Présence, (cf supra 1984-4), réédité 2003.
  3. Le Livre des sept statues (réédition sous un autre titre de Alchimie comme art hiératique, 1986-2). Paris, L’Herne, 2003.
  4. L’Imâm caché (comprenant les textes d’Henry Corbin publiés dans le Cahier de l’Herne, 1981-4). Paris, L’Herne, 2003.
  5. Le Paradoxe du monothéisme, rééd. de 1981-2. Paris, L’Herne, 2003. Traduction espagnole La paradoja del monoteísmo, par M. Tabuyo et A. López. Madrid, Losada, 2003.
  6. Rûzbehân BAQLÎ SHÎRÂZÎ (522/1128-606/1209), Commentaires sur les paradoxes des soufis (Sharh-e Shathîyât). Texte persan publié avec une introduction en français et un index. Cf. supra 1966-N, reprise à Téhéran, Editions Tahuri en 1981, 2003 et 1995.
  7. Templo y contemplación, traduction espagnole de Temple et contemplation (1981-1) par M. Tabuyo et A. López. Madrid, Trotta, 2003.
  8. Tiempo cíclico y gnosis ismailí, traduction espagnole de Temps cyclique et gnose ismaélienne (1982-1), par M. Tabuyo et A. López. Madrid, Biblioteca Nueva, 2003.

2004

  1. L’Imagination créatrice dans le soufisme d’Ibn ’Arabî (réédition de 1958-4). Paris, Aubier Montaigne, réédité 2004.
  2. Ta’rîkh al-falsafa al-islâmiyya, réédition  de 1983-3 avec une introduction de Pierre Lory, Beyrouth, Editions Oueidat, 2004.
  3. Islâm Felsefesi Tarihi – Baslangiçtan Ibni Rüsd’ün Ölümüne, traduction turque de Histoire de la philosophie islamique 1 (1964-4) par Huseyin Hatemi, 1986 (réédité en 1994, 2001, 2002, 2004), Istanboul, Iletisim.
  4. Islâm Felsefesi Tarihi – Ibni Rüsd’ün Ölumünden Günümüze, traduction en turc de  Histoire de la philosophie islamique depuis la mort d’Averroès jusqu’à nos jours (1974-3) par Ahmet Arslan, Istanboul, Iletisim, 2000 (réédité en 2002, 2004).

2005

  1. Corps spirituel et terre céleste : de l’Iran mazdéen à l’Iran shî’ite, avec une Introduction de E. Phalippou. Réédition de 1979-2, 2005.
  2. Hamann, philosophe du luthérianisme. Introduction par Jean Brun. Paris, Berg International, 1985-2, réédité en 2005.
  3. Historia Filozofij Muzulmanskiej, traduction polonaise de Histoire de la philosophie islamique des origines à la mort d’Averroès (1964-4) par Katarzyna Pachniak, Varsovie, Dialog, 2005.

2006

  1. L'Imagination créatrice dans le soufisme d'Ibn 'Arabî, réédition de 1958-4. Paris, Albin Michel – Entrelacs, 2006.

2007

  1. Temple et contemplation, réédition de 1981-1. Paris, Albin Michel, Entrelacs, 2007.
  2. Face de Dieu et Face de l'Homme, réédition de 1983-2. Paris, Albin Michel, Entrelacs, 2007.

2008

  1.     طباطبائى، محمد حسىن. محمد حسىن طباطبائى ؛ به کوشش هادى خسروشاهى. كربن، هانرى. خسروشاهى، هادى (Muḥammad Ḥusayn Ṭabāṭabāʼī; Henry Corbin; Hādī Khusrawshāhī), شىعه : مجموعه مذاکرات با پرفسور هانرى کربن (Shīʻah : majmūʻah-i muz̲ākarāt bā Prufisūr Hānrī Kurbin), مؤسسه بوستان کتاب، Qum : Muʼassasah-i Būstān-i Kitāb, 1387 (2008) [réédition 1338 (1960) cf. supra, 1960-7].

2009

  1.    Ibn Sina i vizionarsko kazivanje, trad. Rešid Hafizović, Ibn Sina Sarajevo, 2009.

2011

  1. Le combat pour l'ange : ricerche sulla filosofia mazdea, traduzione Raphael Ebgi, Torre d'Ercole, 2011, 147 p. (texte inédit en français, rédigé en avril 1950.)

2012

  1. « Ô mon Iran, où es-tu? », dans Quaderni di studi indo-mediterranei:Transmutatio. La via ermetica alla felicità. The Hermetic Way to Happiness, n° 5, 2012, Alessandria, Edizioni dell’Orso, pp. 347-353. [date de rédaction, 2 décembre 1974]
  2. Nell'Islam iranico. 1. Lo Shī’ismo duodecimano, trad. par Roberto REVELLO, préface de Claudio Bonvecchio, Milano, Mimesis, coll. « Abraxas » no. 6, 2012, VI, 396 p. Traduction italienne de 1971-3.

2014

  1. Autour de Jung. Le bouddhisme et la Sophia, édition établie par Michel Cazenave avec la collaboration de Daniel Proulx, Entrelacs, 2014, 189 p.

2015

  1. Nell'islam iranico. 2. Sohrawardī e i platonici di Persia, trad. par Roberto REVELLO, intro. di Salvatore Lavecchia, Milano, Mimesis, coll. « Abraxas » no. 18, 2015, X, 440 p. Traduction italienne de 1971-3.

  2. Acerca de Jung : El buddhismo y la Sophia, trad. par Xavier NUENO, édité par Michel CAZENAVE avec la collaboration de Daniel PROULX, Madrid, Siruela, coll. « El Árbol del Paraíso » no. 84, 2015, 163 p.

2016

  1. Vangelo di Barnaba e profetologia islamica, trad. par Giovanni Servusdei, Parma, all'insegna del Veltro, 2016 [1985], 61 p. Réédition de 1985-3 ; traduction italienne de 1977-4.

2017

  1. Nell'Islam iranico. 3. I fedeli d’amore. Shī’ismo e sufismo, édité par Roberto Revello, Milano, Mimesis, coll. « Abraxas », 2017, 410 p. Traduction italienne de 1973-5

2020

  1. Nell'Islam iranico. 4. La Scuola di Isfahan La Scuola shaykhī Il Dodicesimo Imām e la cavalleria spirituale, édité par Roberto Revello, Milano, Mimesis, coll. « Abraxas », 2020, 658 p. Traduction italienne de 1973-5

  2. „Das Paradoxon des Monotheismus”, trad. par Felix Herkert, dans Spektrum Iran 1-2/2020, p. 1-71. Traduction allemande de 1981-1.